قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى

external-link copy
25 : 10

وَٱللَّهُ يَدۡعُوٓاْ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Alla nodda yimɓe ɓen denndaangal faade Aljanna Makko on, on woni galle kisal (daaru salaam). Ko ɗon yimɓe ɓen hisata e masiboo e annde, ɓe hisa kadi e maayde. Alla no fewnira on Mo o muuyi e jeyaaɓe Makko ɓen faade e diina lisalaamu hewtinayka e galle kisal ɗen. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
Ko Alla ɓuri yaccaade pewje diini fewjanooɓe jeyaaɓe Makko gomɗimɓe ɓen. info

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
Bewre neɗɗo on ko e makko yantata, ɗum lorrataa si wanaa hoore makko. info

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini haqiiqa lannugol aduna ko yaawi, e wonnde neemaaji makko ɗin ko ko lannata. info

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
Ko Aljanna woni ñiiɓirde gomɗinɗo, ko ton neema e kisal immorde masiibo e aande woni. info