قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فىرانسۇزچە تەرجىمىسى

external-link copy
6 : 41

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ

Ô Messagers, dis à ces obstinés: Je ne suis qu’un être humain comme vous à qui Allah révèle que votre Dieu méritant d’être adoré est Un: c’est Allah. Empruntez donc le chemin qui mène à Lui, implorez Son pardon pour vos péchés et invoquez-Le afin qu’Il anéantisse les polythéistes qui adorent un autre être qu’Allah ou Lui associent quoi que ce soit. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
Lorsque les mécréants refusent sciemment de mobiliser les moyens permettant d’atteindre la guidée, cela signifie qu’ils persistent dans la mécréance info

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Le passage souligne l’importance de l’aumône légale et le fait qu’elle est un des piliers de l’Islam info

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
L’Univers et tout ce qu’il contient se soumet à Allah et se résigne à exécuter Son ordre. info