قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فىرانسۇزچە تەرجىمىسى

external-link copy
27 : 40

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

Lorsque Moïse eut connaissance de la menace que Pharaon lui adressait, il dit: Je me refugie et recherche la protection auprès de mon Seigneur et du vôtre contre tout individu arrogant qui refuse de croire à la vérité, de croire au Jour de la Résurrection, à la Reddition des Comptes et à la punition qui y aura lieu. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Le croyant se réfugie auprès de son Seigneur pour le protéger contre le mal que lui veulent ses ennemis. info

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Il est permis de taire sa foi pour un intérêt certain ou pour repousser un mal. info

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Prodiguer des conseils aux gens est une caractéristique des gens de la foi. info