قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خىتايچە تەرجىمىسى

external-link copy
27 : 14

يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

真主在今世生活、在坟墓的拷问及复活日以坚定的言辞使信道者坚信,直到他们带着信仰归真。真主使不义者因以物配主和否认真主而迷误。真主以祂的公正使祂所意欲者迷误,以祂的恩惠使祂所意欲者获得正道,谁也不能强迫真主。 info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
1-      悖信的言辞就像一棵恶劣的树,它长不高,结不出果实,很快就会枯死。 info

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
2-      在命令礼拜和缴纳天课之间提到了后世,让人们意识到复活日会因这两项功修得到拯救。 info

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
3-      真主恩典的巨大与多样化,表明人类的忘恩负义。 info