قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى

بەت نومۇرى:close

external-link copy
36 : 33

وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا

Kad Sveznajući Allah i Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, donesu neki propis, nije dozvoljeno ni vjerniku ni vjernici da se protive istom tom propisu te da izaberu nešto drugo, već se moraju povinovati i biti time zadovoljni. Znajte da se prepustio očitoj stranputici i da pouzdano griješi onaj ko se protivi Allahu, džellešanuhu, i Njegovom Poslaniku! info
التفاسير:

external-link copy
37 : 33

وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

I kad ti, Božiji Poslaniče, reče Zejdu b. Harisi, radijallahu anhu, koga je Allah blagodarovao islamom, a koga si i ti blagodarovao oslobodivši ga ropstva i posinivši ga: “Zejde, zadrži svoju ženu, Zejnebu b. Džahš, nemoj se od nje rastaviti i boj se Allaha izvršavajući vjerske naredbe, a sustežući se od vjerskih zabrana!”, u duši svojoj krio si da te Sveznajući Allah obavijestio da će se Zejd rastaviti od Zejnebe i da ćeš se ti njome oženiti; ti si skrivao da će Allah to objelodaniti. Ljudi si se plašio, a preče ti je Silnog se Allaha bojati. I nakon što je Zejd, radijallahu anhu, živio sa Zejnebom stanovito vrijeme i od nje se razveo te je istekao priček poslije rastave, Uzvišeni je Allah Poslanika oženio Zejnebom b. Džahš, radijallahu anha, da bi se obezvrijedio dotad važeći običaj da se ne stupa u brak sa ženom posinka nakon što se on od nje rastavi i njen priček istekne, i da objasni da vjernici koji tako postupe nisu griješni. Allahova se zapovijest neizostavno mora izvršiti. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 33

مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا

Allahovu Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, nije grijeh stupiti u brak sa ženom posinka nakon što se on od nje rastavi, to je Resulullahu Allah dozvolio, kao što je dozvolio i poslanicima prije njega. Allah je dakle to dozvolio, te Poslanik glede toga nema izbora. Allahova se odredba ne može poništiti. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 33

ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

Veliku će nagradu Svemogući Allah dati vjerovjesnicima, koji dostavljaju Allahove poslanice ljudima, pozivaju u islam, savjetodavno se odnoseći spram umeta i boje se isključivo Uzvišenog Allaha. A dovoljno je to što će se za sve riječi i djela pred Allahom račun polagati. Onaj ko bude dobro činio bit će dobrim nagrađen, a onaj ko zlo bude činio bit će kažnjen. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 33

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, nije roditelj vaš, a ni Zejdov, pa da mu bude zabranjeno stupiti u brak s njegovom bivšom ženom, ali jest Allahov Poslanik i posljednji Vjerovjesnik. Svevišnji Allah dobro zna šta radite vi, nijedna Mu tajna nije skrivena. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 33

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا

O vi koji iskreno vjerujete u Allaha i u šerijat koji vam je objavio, valja vam Allaha danonoćno spominjati, jezikom, srcem i udovima. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 33

وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

Slavite dragog Allaha i svjedočite da je On jedini istinski Bog, i to ujutro, početkom dana, te navečer, krajem dana, tim prije jer su to odabrana vremena. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 33

هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

Allah, džellešanuhu, jest Onaj Koji vam ukazuje Svoju milost i pohvaljuje vas, a meleki za vas mole da bi vas izveo iz tmina nevjerstva ka svjetlosti vjerovanja. Uzvišeni je Allah samilostan prema vjernicima, te ih neće kazniti ukoliko budu izvršavali ono čime su vjerom obavezani, a budu se sustezali od onog što im je vjerom zabranjeno. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Vjernik se mora povinovati i predati islamskim propisima, koji su od Gospodara. info

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Allah zna šta krije svaki čovjek. info

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
Jedna od odlika majke pravovjernih Zejnebe b. Džahš i to je da ju je udao Svevišnji Allah, Koji se nalazi iznad sedam nebesa. info

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Ovi su ajeti dovoljni kao pokazatelj da je zikrullah veoma vrijedan, pogotovu ujutro i navečer. info