قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى

external-link copy
4 : 29

أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Zar oni koji čine grijehe i širk misle da mogu Nama umaći i da mogu Našu kaznu izbjeći? O kako loše prosuđuju nevjernici! Ako umru kao nevjernici, neće Božiju kaznu izbjeći. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
Ovi su ajeti dovoljni kao pokazatelj da se zabludjelima ne smije pomagati u njihovoj zabludi. info

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
Ovdje se naređuje odanost tevhidu i strogo sustezanje od širka. info

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
Božiji je zakon da vjernici budu stavljeni na kušnju. info

• غنى الله عن طاعة عبيده.
Allah je sasvim neovisan o svim Svojim robovima. info