قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئازەربەيجانچە تەرجىمىسى

external-link copy
15 : 22

مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ

Kim Uca Allahın, dünyada və axi­rətdə Öz peyğəmbərinə (sallallahu aleyhi və səlləm) yardım etməyəcəyini güma­n edirsə, qoy evinin tavanına bir ip salıb boy­nu­na keçirsin və ayağını da yerdən üz­ərək nəfəsini kəssin və sonra gör­sün ki, onun bu hiyləsi, qəlbində qə­zəbinə sə­bəb olan şeyə mane ola biləcəkmi?! İnadkar insan istəsə də və ya istəməsə də Allah Öz peyğəmbərinə mütləq yardım edəcəkdir. info
التفاسير:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
• Haqqa yönəldən elm və ya tutarlı dəlil yaxud da haqqı göstərən etibarlı bir kitab hidayətə ulaşdıran səbəblərdən biridir. info

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
• Təkəbbür haqqı qəbul etməyə mane olan xasiyyətdir. info

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
• İnsanları günahsız yerə cəzlandırmaması Uca Allahın ədalətindəndir. info

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
• Kafirlərin xoşuna gəlməsə də, Uca Allah Öz peyğəmbərinə və dininə yardım edəcəkdir. info