Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Telugu Tercümesi

అత్-తారిఖ్

Surenin hedefleri:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
మానవుని సృష్టి మరియు అతని పునరుద్ధరణలో అల్లాహ్ సామర్ధ్యము,ఆయన చుట్టుముట్టి ఉండటము యొక్క ప్రకటన info

external-link copy
1 : 86

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ

అల్లాహ్ ఆకాశముపై ప్రమాణం చేశాడు మరియు ఆయన రాత్రి వేళ వచ్చే నక్షత్రముపై ప్రమాణం చేశాడు. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 86

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ

ఓ ప్రవక్తా ఈ గొప్ప నక్షత్రము విషయము ఏమిటో మీకేమి తెలుసు ?! info
التفاسير:

external-link copy
3 : 86

النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ

తన ప్రకాశవంతమైన కాంతితో ఆకాశమును ప్రకాశవంతం చేసే నక్షత్రం అది. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 86

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ

ఏ మనిషి కూడా అల్లాహ్ ప్రళయదినం లెక్క తీసుకోవటం కొరకు అతని కర్మలను పరిరక్షించే ఒక దైవదూతను అతనిపై బాధ్యతగా నియమించకండా ఉండడు. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 86

فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ

మనిషి అల్లాహ్ అతన్ని దేని నుంచి సృష్టించాడో గమనించాలి ; అల్లాహ్ సామర్ధ్యము మరియు మనిషి అసమర్ధత అతనికి స్పష్టమవటానికి. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 86

خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ

అల్లాహ్ అతనిని చిమ్ముకుంటూ వెలువడే నీటితో సృష్టించాడు అది తల్లి గర్భంలో గుమ్మరించబడుతుంది. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 86

یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ

ఈ నీరు మనిషి వెన్నుముక ఎముకల మధ్య నుండి మరియు రొమ్ము ఎముకల మధ్య నుండి వెలువడుతుంది. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 86

اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ

నిశ్చయంగా పరిశుద్ధుడైన ఆయన ఈ హీనమైన నీటితో అతడిని సృష్టించినప్పుడు అతన్ని లెక్క తీసుకోవటం కొరకు మరియు ప్రతిఫలం ప్రసాదించటం కొరకు అతని మరణం తరువాత జీవింపజేసి మరల లేపటం పై సామర్ధ్యం కలవాడు. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 86

یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ

ఆ రోజు రహస్య విషయాలు పరీక్షించబడుతాయి. అప్పుడు హృదయములు దాచిన సంకల్పాలు మరియు విశ్వాసాలు,ఇతర విషయాలు బట్టబయలు చేయబడుతాయి. అప్పుడు వాటి నుండి పుణ్యాత్ముడు మరియు పాపాత్ముడు వేరు చేయబడుతారు. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 86

فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ

ఆ రోజు మానవునికి అల్లాహ్ శిక్ష నుండి ఆపటానికి ఎటువంటి శక్తి ఉండదు మరియు అతడికి సహాయం చేయటానికి ఏ సహాయకుడు ఉండడు. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 86

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ

అల్లాహ్ వర్షము కల ఆకాశముపై ప్రమాణం చేశాడు. ఎందుకంటే అది దాని వైపు నుండి పదే పదే కురుస్తుంది. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 86

وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ

మరియు ఆయన భూమిపై ఏదైతే తనలో ఉన్న మొక్కలు,ఫలములు,వృక్షములతో చీలిపోతుందో ప్రమాణం చేశాడు. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 86

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ

నశ్చయంగా ముహమ్మద్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంపై అవతరింపబడిన ఈ ఖుర్ఆన్ సత్యఅసత్యాల మధ్య మరియు నిజము అబద్దాల మధ్య వేరు చేసే మాట. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 86

وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ

మరియు అది ఆట మరియు అసత్యము కాదు. కాని అది గంభీరము మరియు సత్యము. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 86

اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ

నిశ్చయంగా తమ వద్దకు తమ ప్రవక్త తీసుకుని వచ్చిన దాన్ని తిరస్కరించేవారు ఆయన దావత్ ను తిరస్కరించటానికి దాన్ని అసత్యపరచటానికి చాలా కుట్రలు పన్నుతున్నారు. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 86

وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ

మరియు నేను ధర్మమును భహిర్గతం చేసి అసత్యాన్ని పరిసమాప్తం చేయటానికి పన్నాగం పన్నుతున్నాను. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 86

فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠

ఓ ప్రవక్త ఈ తిరస్కారులకు గడువివ్వండి. వారికి కొంత గడువివ్వండి. మరియు వారి శిక్షను,వారి వినాశనమును మీరు తొందరగా కోరకండి. info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
మానవునికి మరియు అతని మంచి చెడు కర్మలకి దైవదూతల పరిరక్షణ వాటి ప్రకారం లెక్క తీసుకోవటానికి. info

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
పరిశుద్ధుడైన అల్లాహ్ పన్నాగం ఎదురైనప్పుడు అవిశ్వాసుల కుట్ర బలహీనత info

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
అల్లాహ్ యొక్క భీతి హితబోధనను స్వీకరించటంపై ప్రేరేపిస్తుంది. info