Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Sırpça Tercümesi

Јунус

Surenin hedefleri:
تقرير النبوة بالأدلة، ودعوة المكذبين للإيمان مع تهديدهم بالعذاب.
Потврда посланства доказима и позивање порицатеља да верују уз претњу казном. info

external-link copy
1 : 10

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ

Елиф лам ра: Већ раније је о овим словима било речи у поглављу Ел-Бекаре. Ово су речи који се уче у овом поглављу су део мудрог Кур'ана, који је савршен и који садржи мудрости и прописе. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 10

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ

Зар је људима чудно то што спуштамо Објаву човеку који је од њих, наређујући му да их упозори на Божју казну?! Посланиче, обавести вернике и укажи им на оно што ће им срећу донети, односно да им припадају велики положаји, као награда за добра дела која су радили. Ипак неверници говоре да је тај човек који им преноси Божје речи, у ствари, очити чаробњак. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 10

إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Зашто се чудите, па ваш Госоподар је створио небеса која су огромна и Земљу која је пространа, у року од шест дана, а онда се изнад Свог Престоља уздигао. Зар се поред тога чудите ако пошаље човека који је од вашег рода? Он једини управља и одређује у своме простаном поседу и царству, и нико се код Њега неће моћи заузимати ни за кога без Његове дозволе и задовољства. Он је ваш једини Бог, ваш Господар, па само Њега искрено обожавајте. Зар нећете да узмете поуку из ових доказа и аргумената и на основу тога спознате Његову једноћу? Онај ко и најмање жели поуку да узме, зна да је то тако и повероваће. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 10

إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

На Судњем дану само ћете се Њему једином вратити како би вам дао одговорајућу награду за ваша дела. Ово обећање људима је истинито и Он га неће прекршити, јер Он све може да учини. Он је отпочео стварање створења без претходног примера за то, а након смрти ће их поново у живот вратити, како би оне који су веровали у Бога и чинили добра дела праведно наградио, без умањивања добрих дела која су чинили и без додавања лоших. А онима који нису хтели да верују у Бога и Његовог Посланика, припада узаврело пиће које ће кидати њихове утробе и њих чека жестока казна јер су били неверници. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 10

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Он је тај који је дао да Сунце шири своје зраке, а Месец је учинио да уз помоћ Сунца буде осветљено. Одредио му је кретање према броју положаја којих је двадесет осам и путању коју пређе сваког дана и ноћи. То је, о људи, учинио да бисте помоћу Сунца знали број дана, а помоћу месеца број месеци и година. Бог је небеса и Земљу створио са истинским разлогом, како би испољио своју снагу и величину пред људима. Бог кроз ове јасне доказе и видљива знамења појашњава Своју једноћу онима који знају да у томе нађу доказ и знак. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 10

إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ

Смена дана и ноћи и оно што их прати, попут таме и светлости, краткоће и дужине, и сва створења која се налазе на небесима и на Земљи, представљају знамења и доказе који указују на Божју свемоћ оним људима који се Бога боје а греха чувају. info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• إثبات نبوة النبي صلى الله عليه وسلم وأن إرساله أمر معقول لا عجب فيه .
Овим се потврђује веровесништво Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, као и то да је његово посланство веома нормална и разумна ствар за коју нема места чуђењу. info

• خلق السماوات والأرض ومن فيهما، وتدبير الأمر، وتقدير الأزمان واختلاف الليل والنهار كلها آيات عظيمة دالة على ألوهية الله سبحانه.
Стварање небеса и Земље и онога што је на њима, уређивање Свемира, одређивање временских збивања, смена дана и ноћи, само су велика знамења која указују да је Бог једино божанство које заслужује да се обожава. info

• الشفاعة يوم القيامة لا تكون إلا لمن أذن له الله، ورضي قوله وفعله.
Заговарање на Судњем дану неће бити осим за онога коме Бог дозволи и са чијим речима и делима буде задовољан. info

• تقدير الله عز وجل لحركة الشمس ولمنازل القمر يساعد على ضبط التاريخ والأيام والسنين.
Божје одрђење за кретање Сунца и положај Месеца помаже у одређивању дана, месеца и године. info