Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Moorca Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi

Sayfa numarası:close

external-link copy
62 : 18

فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

B sẽn wa n zʋʋgã, a yeela a sõgnã: " tall d rɩɩbã n wa ne, ad Tõnd yãa d bob-kãngã pʋgẽ yɑɑms tεkẽ . info
التفاسير:

external-link copy
63 : 18

قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

[Tɩ sõgnã] yeele: " fo yãame, tõnd sẽn wa n kɩll pĩigẽ wã, mam yĩma zĩifã la bũmb pɑ yĩms mɑɑm rẽndɑ ɑ Sʋtãan balɑ, tɩ mam pa togs foom ye,- ɑd a rɩkɑ ɑ sorã mogrã pʋgẽ tɩ yɑɑ yel-solemde". info
التفاسير:

external-link copy
64 : 18

قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

T'a [Musa] yeele :" ad yaa rẽ la tõnd sẽn dɑ baoodã". Tɩ b yiibã lebg n rik b nɑo wã vũun n tũnugdẽ. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 18

فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

Tɩ b yiibã tʋg n mik yɑmb sẽn yɩ Tõnd yamb sõmsã pʋgẽ D sẽn kõ-a yolsg sẽn yi Tõnd nengẽ la D wĩnig-a bãngr sẽn yi Tõnd nengẽ. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 18

قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

A Musa yeel-a lɑme:" rẽ yĩnga m tõe n tũu foom sẽn na yɩl tɩ f wĩnig-m B sẽn wĩnig foom, sẽn yɑɑ kãndagrã?" info
التفاسير:

external-link copy
67 : 18

قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

La a yeele: "ad fo ka na n tõog n maan sugr ne maam ye". info
التفاسير:

external-link copy
68 : 18

وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

F na n maana sugr wãn ne bũmb ning fo sẽn pa tar a bãngre?" info
التفاسير:

external-link copy
69 : 18

قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

La a [Musa] yeele: ''Wẽnd sã n sɑke fo na n mika maam tɩ m yaa sugr soaba, m ka na n kɩɩs foom yell me zug ye''. info
التفاسير:

external-link copy
70 : 18

قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

La a yeele: " fo sã n na n tũ maam, ra sok maam yell baa a yembr võor hal tɩ mam wa n togs foom a võorã". info
التفاسير:

external-link copy
71 : 18

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

Tɩ b looge n tɩ tãɑg b sẽn nɑ n tɩ zomb koglgã t'a poog-a, t'a [Musa] yeele: " fo poog-a lame n na n bõr a nebã bɩɩ? Ad fo wɑɑ ne yel-gẽengɑ!" info
التفاسير:

external-link copy
72 : 18

قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

La a yeele: "rẽ yĩnga, mam pa reng n yeel foom tɩ f ka tõe n maan sugr ne maam?" info
التفاسير:

external-link copy
73 : 18

قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

La a [Musa] yeele: "ra yõk maam m sẽn yĩm yĩng ye, la ra weoog maam m yellã pʋgẽ kãe-kãe ye''. info
التفاسير:

external-link copy
74 : 18

فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Tɩ b na n leb n tud n tɩ tãɑg b sẽn nɑ n yek biiga, t'a be ɑ kʋʋbẽ. T'a [Musa] yeele: " fo kʋʋ yõor sẽn yaa yɩleng tɩ pa tũ ne yõor ye, ad fo wɑɑ ne yel sẽn kisi!" info
التفاسير: