Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Filipince (Mindanao) Tercüme

Abasa

external-link copy
1 : 80

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

(Su rasulallah) na nalibadtang andu tinumaligkud. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 80

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

Sa kinawma na taw a dili makaylay ( si Abdullah Bin Um-Maktum). info
التفاسير:

external-link copy
3 : 80

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Dili nengka gatawan na basi pad-sutti info
التفاسير:

external-link copy
4 : 80

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

Atawka maindaw na aden katagan nin salakanin su indawan. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 80

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Atag kanu taw a kawasa. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 80

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

Na ibamamantag nengka gayd. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 80

وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

Dika matila amayka dili padsutti. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 80

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ

Su nakawma salaka a aden apas na ginawa nin a tutulu. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 80

وَهُوَ يَخۡشَىٰ

Na kagilakan sa Allah. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 80

فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ

Na dala nengka ipamimiyas. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 80

كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ

Nya ban a indawan/patadam (su Qur’an). info
التفاسير:

external-link copy
12 : 80

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Su taw a pagkyug sa mapya natadaman nin su Allah kanu langun na galabak nin. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 80

فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ

Su nya ba a indawan na lu sa mapulu (Law al Mahfuz). info
التفاسير:

external-link copy
14 : 80

مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ

Dala kulang nin, dala kasimbuli. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 80

بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ

Lu kanu lima nu mga malaa-ikat. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 80

كِرَامِۭ بَرَرَةٖ

Na mapulu a mga mapya. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 80

قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ

Namulkan su manusya sabap sa ngin den a kapag-kafeer. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 80

مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ

Ngin ba i nabpunan a kinabaluy salakanin. info
التفاسير:

external-link copy
19 : 80

مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

Nakabpun sa ig ( na mama-babay) sa inukul a ridzki nin, ajal nin. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 80

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

Mawli na pinakalamwan sa lalan. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 80

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ

Mawli na inimatayan sekanin sa lu nakabatad sa kubur nin. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 80

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

Mawli na pambuwatan sekanin. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 80

كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ

Dala nin makatunay su suguwan. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 80

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

Ilay nu manusya su pagkan nin. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 80

أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا

Binubwan nami sa ig. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 80

ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا

Mawli na pinambutakad nami su lupa (andu kaludapan na ig). info
التفاسير:

external-link copy
27 : 80

فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا

Pinatu nami su mga lagas. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 80

وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا

Andu sui nab,andu su pagkan nu binatang. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 80

وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا

Andu su zaytun andu kayu-kulma. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 80

وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا

Andu mga pamulan a midsubing. info
التفاسير:

external-link copy
31 : 80

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

Andu su mga pagkan andu mga binatang. info
التفاسير:

external-link copy
32 : 80

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Kalilinyan su sekanu andu su binatang nu. info
التفاسير:

external-link copy
33 : 80

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Amayka makawma su kabangkit sa dunya. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 80

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

Gay na palaguyan nu taw su suled nin. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 80

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Andu inan nin andu ama nin. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 80

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

Andu kaluma nin andu mga wata nin. info
التفاسير:

external-link copy
37 : 80

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Uman-isa na awangin I tyugan nin. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 80

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Aden mga biyas sa namba a gay a gasuwat. info
التفاسير:

external-link copy
39 : 80

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Padtatawa a gagalaw. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 80

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

Andu aden manem mga biyas sa namba a gay a malugkug. info
التفاسير:

external-link copy
41 : 80

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

Migkaytam su mga banang. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 80

أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Silan su mga taw a supak sa Allah. info
التفاسير: