Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Filipince (Mindanao) Tercüme

Sayfa numarası:close

external-link copy
6 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Saben-sabenal su silan a mga kafir na magidsan pan i panging-gilken silan atawa ka dili, na dibun mangimbenal. (kanu langun a napananggit nengka abpun kanu Allah). info
التفاسير:

external-link copy
7 : 2

خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Tinutupan nu Allah su atay nilan andu su tangila nilan andu su kailay nilan, kanilan den su siksa a sangat a masla. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 2

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

Su ped kanu mga taw-na ped-talun nilan i nangimbenal kami sa Allah andu su gay a mawli, na dikena benal a bangimbenal silan. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 2

يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Bagakalan nilan bu su Allah andu su mga bamaginugut, dala gapagakalan nilan a salakaw kanu ginawa nilan, uged na di nilan kagedam. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 2

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

Nakadalem kanu pamusungan (nu mga munafiq) i sakit (kamunafiq), na bagumanan nu Allah sa kanilan i namba a sakit, andu kanilan su siksa a malipedes sabap kano kapendalbut nilan. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 2

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ

Amayka ped-talun kanilan i da kanu baminasa kanu dalpa, ya nilan kadtalu-na sekami na pagkapiya kami. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 2

أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ

(tig nu Allah) saben-sabenal a silan a mga taw i pakabinasa, uged na di nilan kagedam i ya nilan bun na gabinasa na su ginawa nilan. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 2

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ

Amayka pidtalo kanilan i pangimbenal kanu sa mana su kina pangimbenal nu mga taw, ya nilan kadtalu anduken ka pakapangimbenal kami sa mamba sa mga taw a dala ugangenin, (di mataw), silan i dala ungangen nin, uged na dili nilan katawan. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 2

وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ

Namba a mga taw na amayka makad-talabuka nin su mga bamaginugut, ya nilan pedtalun na nagibenal kami bun, amayka makalu silan kanu kanga-unutan nilan, ya nilan pedtalun na seki-sekitanu bun, bagungaten nami bu silan. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 2

ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Su Allah i bagungat kanilan andu papen-daya kanilan, sa dala maylay nilan a mawag/malat , atawka dala makineg nilan ka mapiya den langun. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 2

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Silan a mga taw na inid-sambi nilan su katadinan sa tutulu, dala silan maka-untung kanu dagangan nilan, andu dala den silan matutulu. info
التفاسير: