Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği

Sayfa numarası:close

external-link copy
138 : 6

وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Nabo baboolanga mbu; “Tsisolo tsino nende emimela chino ni omusilo. Shibanyala okhubilia tawe halali balia aba efwe khubachamiile”- khukhuboola khwabu butswa. Nende tsisolo tsiakanibwa okhuninwa khumikongo chiatsio. Nende tsisolo tsindi etsilarumbulilungwakho elira lia Nyasaye tawe. Bachishilanga Nyasaye obubeyi. Alibarunga akabakholanga ako. info
التفاسير:

external-link copy
139 : 6

وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Ne baboolanga mbu; “Ebia munda mwetsisolo tsino nibia abasatsa befu bonyene, ne abakhasi befu bakaanibwa.” Ne ni ili ifwile, babilia boosi halala. Nyasaye alibarunga khukababoolanga ako. Toto Ye ni Owamachesi po, Omumanyi muno. info
التفاسير:

external-link copy
140 : 6

قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Toto bamala okhusikha balia abera abana babu mubusilu nibabula obumanyi, mana nibakania bilia ebia Nyasaye wabu abakabile, khukhuchishilasa Nyasaye. Toto bo bakora, ne shibali abalunjifu tawe. info
التفاسير:

external-link copy
141 : 6

۞ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Naye niye waloonga emikunda chili nende emisala chilandanga – emilandula nende echilalandanga, nende mitende nende emimela chiebiamo bikabukhane, nende emizaituni, nende emikoma chifwanana nende chilafwanana. Lie ebiamo babio olwa bibulananga, ne inyanga yokhuchesa murusie eshihanwa shiabio. Ne mulekhonyela khukhusasia tawe. Toto Ye shiyachama abandu ba isasia tawe. info
التفاسير:

external-link copy
142 : 6

وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Ne mutsisolo yabakholela tsilia tsiokhuchinga emisiko, nende obulili. Lie khubilia bia Nyasaye abakabile, ne mulaloonda amaseenelo ka Shetani tawe. Toto ye ni omusuku wenyu owa habulafu. info
التفاسير: