Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Korece Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi - Üzerinde çalışılıyor.

Sayfa numarası:close

external-link copy
158 : 6

هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

그들이 기다리는 것이라곤 오직, 그들에게 천사들이 도래하거나 그대의 주님께서 도래하시거나 그대 주님의 일부 징표가 도래하는 것이라. 그대 주님의 일부 징표가 도래하는 날, 이전에 믿지 아니한 자 혹은 자신의 믿음 속에 좋은 것을 얻지 못한 자의 믿음은 자신에게 어떠한 소용도 없을 것이라. 그대(무함마드)는 말하라. "그대들은 기다리라. 실로 우리도 기다리고 있노라" info
التفاسير:

external-link copy
159 : 6

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

​실로 자신의 종교를 여럿으로 나누고 파벌이 되었던 자들, 그대는 그 어떤 것에 관하여도 그들의 일원이 아니라. 그들의 일은 오직 하나님께로 돌아가며, 그 후 그분께서는 그들에게 자신들이 저지르던 행위를 알려 주실 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
160 : 6

مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

​(심판의 날) 하나의 선을 가져온 자가 있다면 그는 그것과 유사한 것의 열 배를 가질 것이라. 그러나 하나의 악을 가져온 자가 있다면 그가 받을 징벌은 오직 그것과 유사한 것 뿐이라. 그들은 부당히 다루어지지 않노라. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 6

قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

​그대(무함마드)는 말하라. “실로 나의 주님께서는 올곧은 길로, 올바른 종교이자 유일신 신앙을 믿는 아브라함의 종교로 나를 인도해 주셨노라. 그는 우상 숭배자가 아니었노라” info
التفاسير:

external-link copy
162 : 6

قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

​그대(무함마드)는 말하라. “실로 나의 예배와 나의 희생물과 나의 삶, 그리고 나의 죽음은 만유의 주님이신 하나님을 위한 것이라" info
التفاسير:

external-link copy
163 : 6

لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

​"그분에게 대등한 존재란 없도다. 그렇게 나는 명령 받았으며 나는 첫 번째 무슬림이라” info
التفاسير:

external-link copy
164 : 6

قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

그대(무함마드)는 말하라. “그분께서 모든 것의 주님이신데도 내가 하나님 이외의 것을 주님으로 원한단 말인가? 모든 이는 오직 자신이 저지른 것만을 얻을 뿐이며, 짐 진 자는 다른 자의 짐을 짊어지지 않노라. 그런 후 그대들이 돌아갈 곳은 실로 그대들의 주님께 있으니, 그분께서는 그대들이 의견을 달리했던 것을 알려 주실 것이라” info
التفاسير:

external-link copy
165 : 6

وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

그대들을 지구의 계승자로 두신 분이 그분이시라. 그리고 그분께서는 그대들 중의 일부를 다른 일부 이상으로 위치를 높이셨으니, 그대들에게 주신 것에 관하여 그대들을 시험하심이라. 실로 그대의 주님께서는 응징함에 가장 빠르신 분이며, 진실로 그분께서는 너그러이 용서하시는 자애로우신 분이라. info
التفاسير: