Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Korece Tercüme - Hamid Choi

앗-타크위르

external-link copy
1 : 81

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

태양이 은폐되어 그의 빛이 사라지고 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 81

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

별들이 빛을 잃고 떨어지며 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 81

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

산들이 신기루처럼 사라지고 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 81

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

새끼를 밴지 열달이 된 암낙 타가 보호받지 못하고 버려지며 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 81

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

야생동물이 떼지어 모이고 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 81

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

바다가 물이 불어 넘쳐흐르며 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 81

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

영혼들이 유사하게 분리되고 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 81

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

여아가 산채로 매장되어 질문 을 받으니 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 81

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

어떤 죄악으로 그녀가 살해되 었느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 81

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

기록부들이 펼쳐지고 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 81

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

하늘이 그의 베일을 벗을 때 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

타오르는 불지옥이 열을 세 차게 발산하며 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

천국이 의로운 자들에게 가 까이 오고 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 81

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

그때 모든 영혼은 그가 행한것들을 알게 되니라 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 81

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

실로 내가 지는 별들을 두고맹세하사 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 81

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

나타나고 지는 별들을 두고 맹세하며 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 81

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

어둠을 맞이하는 밤을 두고 맹세하며 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 81

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

빛을 맞이하는 아침을 두고 맹세하나니 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 81

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

실로 이것은 고귀한 사도가 전한 말씀이라 info
التفاسير:

external-link copy
20 : 81

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

그는 하나님 권좌 앞에 줄 지어 서 있는 강한자로 info
التفاسير:

external-link copy
21 : 81

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

순종하고 믿음직하노라 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 81

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

그럼으로 너희의 동반자는 미친자가 아니며 info
التفاسير:

external-link copy
23 : 81

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

그는 청명한 지평선에 있는 그를 보았으되 info
التفاسير:

external-link copy
24 : 81

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

그가 보이지 않는 영역에 대한 지식을 인색하게 보류하고 있 는 것이 아니며 info
التفاسير:

external-link copy
25 : 81

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

이것은 저주받은 사탄의 말 이 아니매 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 81

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

너희는 어디로 가려하느뇨 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 81

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

실로 이것은 만인을 위한 메 세지이며 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 81

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

너희 가운데 그 진리를 원하 는 자 그것을 따르도록 하려 함이 라 info
التفاسير:

external-link copy
29 : 81

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

그러나 만유의 주님이신 주 님의 뜻이 없이는 너희는 아무 것 도 할 수 없노라 info
التفاسير: