Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri İtalyanca Tercümesi

Al-A‘lâ

Surenin hedefleri:
تذكير النفس بالحياة الأخروية، وتخليصها من التعلقات الدنيوية.
Ricordando all'anima dell'aldilà e liberandola dagli attaccamenti delle cose mondani info

external-link copy
1 : 87

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى

Glorifica il tuo Dio, Colui che si innalzò sul Suo Creato, menzionando il Suo nome quando Lo adori e Lo lodi. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 87

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Colui che ha creato l'uomo perfetto e che ha perfezionato la sua immagine. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 87

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Colui che ha decretato che le creature fossero divise in varie categorie e avessero varie caratteristiche, e che ha guidato ogni creatura a ciò che più le si addice. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 87

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ

E Colui che ha fatto sorgere dalla terra ciò di cui si nutre il vostro bestiame, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 87

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ

rendendolo avanzi di foraggio che tendono al nero, dopo essere stato verde intenso. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 87

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Ti insegneremo il Corano, o Messaggero, e lo raccoglieremo nel tuo petto e non lo dimenticherai, quindi non anticipare Jibrīl nella lettura come facevi in precedenza per non dimenticarlo, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 87

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

tranne ciò che Allāh vuole che dimentichi per un particolare scopo; in verità, gloria Sua, Egli è Consapevole di ciò che viene mostrato e di ciò che viene celato, nulla di tutto ciò Gli è nascosto. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 87

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ

E ti agevoliamo le azioni che compiacciono Allāh e che ti faranno entrare nel Paradiso. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 87

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

Predica alla gente ciò che ti riveliamo del Corano e ammoniscili finché il monito non viene ascoltato. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 87

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ

Solo chi teme Allāh prenderà atto delle prediche, poiché solo quest'ultimo può trarre beneficio dalle prediche. info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
• Gli angeli registrano le azioni buone e cattive della persona affinché venga giudicato. info

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
• Sulla debolezza delle trame dei miscredenti quando si scontrano con le trame di Allāh, gloria Sua. info

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
• Il timore di Allāh induce a dissuadersi. info