Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Çince Tercüme - Basair

穆丹斯拉

external-link copy
1 : 74

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

1.外衣裹身的人啊! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 74

قُمۡ فَأَنذِرۡ

2.你应当起来,你应当警告, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 74

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

3.你应当颂扬你的主的伟大, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 74

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

4.你应当洗涤你的衣服, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 74

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

5.你应当远离污秽, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 74

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

6.你不要施恩而求厚报, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 74

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

7.你应当为你的主坚忍。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 74

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

8.当号角被吹响的时候, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 74

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

9.在那时,将有一个艰难的日子。 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 74

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

10.那个日子对不信者们,是不容易度过的。" info
التفاسير:

external-link copy
11 : 74

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

11.你让我独自处治我创造的那个人吧! info
التفاسير:

external-link copy
12 : 74

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

12.我赏赐他丰富的财产, info
التفاسير:

external-link copy
13 : 74

وَبَنِينَ شُهُودٗا

13.和跟前的子嗣, info
التفاسير:

external-link copy
14 : 74

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

14.我提高了他的声望, info
التفاسير:

external-link copy
15 : 74

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

15.而他还希冀我再多加赏赐。 info
التفاسير:

external-link copy
16 : 74

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

16.绝不然,他确实是反对我的迹象的, info
التفاسير:

external-link copy
17 : 74

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

17.我将使他遭受苦难。 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 74

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

18.他确已思考,确已计划。 info
التفاسير: