Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Boşnakça Tercümesi

Er-Rahman

Surenin hedefleri:
تذكير الجن والإنس بنعم الله الباطنة والظاهرة، وآثار رحمته في الدنيا والآخرة.
Podsjećanje džina i ljudi na vidljive i nevidljive blagodati, te na tragove Allahove milosti na ovome i na budućem svijetu. info

external-link copy
1 : 55

ٱلرَّحۡمَٰنُ

Milostivi koji posjeduje ogromnu milost. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 55

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ

On ljude poučava Kur'anu, tako što olakšava njegovo pamćenje i razumijevanje značenja. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 55

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ

On je čovjeka skladnim stvorio i oblik mu uljepšao info
التفاسير:

external-link copy
4 : 55

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ

Uči ga kako da se izrazi o svojim osjećanjima, kako da to kaže i napiše. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 55

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

On je odredio putanju Sunca i Mjeseca, koji plove po savršeno preciziranom proračunu, kako bi ljudi znali broj godina i kako bi se poučili računanju vremena. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 55

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ

I trava, a i drveće koja nema stabla, čine sedždu i padaju ničice Allahu Uzvišenom, pokorni i potčinjeni Njemu. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 55

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

I nebo je iznad Zemlje kao njen svod postavio, a na Zemlji je mjerilo pravde odredio i robovima naredio da pravedni budu. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 55

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Odredio je mjerilo pravde, kako ne biste, o ljudi, prelazili tu granicu i varali prilikom mjerenja i vaganja. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 55

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Pravedno među vama mjerite, prilikom mjerenja i vaganja drugima, ne zakidajte info
التفاسير:

external-link copy
10 : 55

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ

Zemlju je učinio pogodnom za život stvorenja na njoj. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 55

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ

na njoj ima drveća koje daje voće i na njoj ima palmi s plodom u čaškama. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 55

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ

Na njoj ima i žitarica sa slamom, poput ječma i pšenice, a ima i cvijeća kojeg koristite za mirisanje. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
14 : 55

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ

Stvorio je Adema od suhe ilovače od koje se čuje zvuk, poput kuhane gline. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 55

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

Praoca džina stvorio je od vatrenog plamena čistog od dima. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
17 : 55

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ

Gospodara dva mjesta sa kojih Sunce izlazi i dva mjesta na kojima zalazi, zimi i ljeti. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• كتابة الأعمال صغيرها وكبيرها في صحائف الأعمال.
Djela, bila mala ili velika pišu se u listove. info

• ابتداء الرحمن بذكر نعمه بالقرآن دلالة على شرف القرآن وعظم منته على الخلق به.
Otpočinjanje sa spomenom blagodati Kur'ana ukazuje na njegov položaj i veliku Allahovu dobrotu koju je preko Kur'ana ukazao stvorenjima. info

• مكانة العدل في الإسلام.
Mjesto pravednog postupanja u islamu. info

• نعم الله تقتضي منا العرفان بها وشكرها، لا التكذيب بها وكفرها.
Allahove blagodati treba spoznati i na njima biti zahvalan, a nikako se ne smiju negirati niti poricati. info

external-link copy
19 : 55

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ

Allah je dao da se dva mora, slano i slatko dodiruju i da se, prema onome što oči vide, spajaju. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 55

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ

Između ta dva mora je pregrada koja spriječava da se miješaju, tako da slano more ostaje slano, a slatko ostaje slatko. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
22 : 55

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

Iz ova dva mora vade se veliki i mali biseri. info
التفاسير:

external-link copy
23 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
24 : 55

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ

Samo On jedini upravlja lađama koje morem plove poput planina. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
26 : 55

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ

Sve što se nalazi na zemlji od stvorenja, nestat će, bez imalo sumnje. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 55

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Ostat će samo lice tvoga Gospodara, o Poslaniče, koje je veličanstveno i plemenito prema svojim stvorenjima. Ono nikada neće nestati. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
29 : 55

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ

Njemu se obraćaju i mole Ga svi meleki koji su na nebesima, i džini i ljudi koji su na Zemlji, i od Njega traže da im ispuni njihove potrebe. Svakog dana On se zanima onim što je za robove vezano, poput oživljavanja, usmrćivanja, opskrbljivanja i dr. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
31 : 55

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Mi ćemo se posvetiti vašem obračunu, o ljudi i džinni, pa ćemo svakog nagraditi, odnosno kazniti, shodno onome što zaslužuje. info
التفاسير:

external-link copy
32 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
33 : 55

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ

Na Sudnjem danu, kada Allah skupi ljude i džinne, kazat će im: O skupino džina i ljudi, ako možete da sebi nađete izlaz kroz neki od slojeva nebesa i Zemlje, onda učinite to. To nećete moći učiniti bez velike snage, a odakle vam snaga? info
التفاسير:

external-link copy
34 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
35 : 55

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Na vas će se, o ljudi i džinni, poslati vatreni plamen bez dima i dim bez plamena i vi se od toga neće moći sačuvati. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
37 : 55

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ

Kada se nebo otvori kako bi meleki sišli, pa bude cvenkaste boje poput masnoće rastopljene. info
التفاسير:

external-link copy
38 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
39 : 55

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ

Toga velikog dana, ljudi i džini neće biti pitani o svojim grijesima, jer Allah već zna za njihova djela. info
التفاسير:

external-link copy
40 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
41 : 55

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ

Na Sudnjem danu griješnici će biti prepoznatljivi po crnilu lica i plavilu očiju. Njihove kike spojiće se stopalima i biće bačeni u Džehennem. info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الجمع بين البحر المالح والعَذْب دون أن يختلطا من مظاهر قدرة الله تعالى.
Spajanje slanog i slatkog mora bez miješanja među njima, ukazuje na Allahovu moć. info

• ثبوت الفناء لجميع الخلائق، وبيان أن البقاء لله وحده حضٌّ للعباد على التعلق بالباقي - سبحانه - دون من سواه.
Sva stvorenja će nestati, a ostat će samo Allah, čime se stvorenja podstiču da budu u vezi samo s Vječnim. info

• إثبات صفة الوجه لله على ما يليق به سبحانه دون تشبيه أو تمثيل.
Ajetima se potvrđuje svojstvo Allahovog lica, onako kako Njemu Uzvišenom dolikuje, bez poređenja i poistovjećivanja sa bilo čim. info

• تنويع عذاب الكافر.
Ajeti ukazuju na raznovrsnost kazne koju će imati nevjernici. info

external-link copy
42 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
43 : 55

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Kao vid ukora, kazat će im se: Ovo je Džehennem kojeg ste, o griješnici, poricali na dunjaluku. On će biti pred njihovim očima i oni ga tada neće moći negirati. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 55

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ

Kretat će se između Vatre i veoma vrele vode. info
التفاسير:

external-link copy
45 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
46 : 55

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

Onoga ko bude strahovao od stajanja pred svojim Gospodarom, vjerovao i dobra djela radio, čekaju dvije džennetske bašče. info
التفاسير:

external-link copy
47 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
48 : 55

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ

ta dva perivoja džennetska biće puna stabala granatih i velikih, s plodovima. info
التفاسير:

external-link copy
49 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
50 : 55

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

U ta dva perivoja nalaze se dva izvora čija voda teče među njima. info
التفاسير:

external-link copy
51 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
52 : 55

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ

U ta dva perivoja biće od svakog voća po dvije vrste. info
التفاسير:

external-link copy
53 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
54 : 55

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ

Odmarat će se na posteljini od kadife, a plodovi i voće u oba perivoja biće dostupni i u blizini onoga ko ih želi uzeti, bilo da stoji, sjedi ili je naslojen. info
التفاسير:

external-link copy
55 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
56 : 55

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

U njima će biti žene koje preda se gledaju, odnosno neće gledati osim u svoje muževe, one koje su nevine, i koje prije njihovih muževa, ni čovjek ni džin nije dodirnuo. info
التفاسير:

external-link copy
57 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
58 : 55

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

kao da su one dragulj i merdžan po svojoj ljepoti i čistoti. info
التفاسير:

external-link copy
59 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
60 : 55

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Onome ko čini dobro, pokoravajući se svome Gospodaru, Allah će dobrim uzvratiti. info
التفاسير:

external-link copy
61 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
62 : 55

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Ispod ta dva perivoja koja se spominju, biće još dva. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
64 : 55

مُدۡهَآمَّتَانِ

čije je zelenilo jako. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
66 : 55

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ

U ta dva perivoja biće dva izvora sa kojih voda jako prska, čije prskanje neće prestati. info
التفاسير:

external-link copy
67 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
68 : 55

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ

U ta dva perivoja će biti mnogo voća i velikih palmi i šipaka, info
التفاسير:

external-link copy
69 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• أهمية الخوف من الله واستحضار رهبة الوقوف بين يديه.
Važnost straha od Allaha i konstantna svijest o strahu stajanja pred Njim. info

• مدح نساء الجنة بالعفاف دلالة على فضيلة هذه الصفة في المرأة.
Iznošenje pohvale džennetskim ženama kroz spominjanje njihove čednosti, što ukazuje koliko je bitno ovo svojstvo kod žene. info

• الجزاء من جنس العمل.
Nagrada, odnosno kazna je shodno djelu koje se čini. info

external-link copy
70 : 55

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ

U ovim džennetskim perivojima živjet će žene, lijepog morala i lijepih izgleda. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
72 : 55

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

Hurija prekrivenih u šatorima, čime će biti čuvane. info
التفاسير:

external-link copy
73 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
74 : 55

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Prije njihovih muževa nije ih dodirnuo niko od ljudi, niti od džina. info
التفاسير:

external-link copy
75 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
76 : 55

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

Biće naslonjeni na naslonjačima zelenim i ćilimima čarobno lijepim. info
التفاسير:

external-link copy
77 : 55

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Pa koje mnogobrojne blagodati koje vam je Allah dao - o ljudi i džinni - poričete? info
التفاسير:

external-link copy
78 : 55

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

Uzvišeno je i puno dobra ime Gospodara tvoga, Veličanstvenog i Plemenitog, koji je dobročinitelj prema Svojim robovima. info
التفاسير:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
Ustrajnost u prisjećanju Allahovih blagodati i ajeta ima za posljedicu veličanje Allaha i lijepe pokornosti Njemu. info

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
Poricanje nevjernika biće prekinuto kada očima vide dešavanja na Sudnjem danu. info

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
Džennetlije će biti na raznim stepenima i po tome će među njima biti razlika, shodno različitosti njihovih postupaka. info