Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Luhya - Pandaigdigang Kapisanan para sa Agham at Kultura

Numero ng Pahina:close

external-link copy
154 : 2

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

Ne mulaboola khubalia berwa nibali khunjila ya Nyasaye mbu nabafu tawe. Halali ni abalamu, ne enywe shimumanyile (elo) tawe. info
التفاسير:

external-link copy
155 : 2

وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ

Ne toto khwitsa okhubatema nende eshindu shitutu shia oburi, nende inzala, nende obulemefu bwa omwandu, nende abandu, nende efiamo, ne bila abesumilisinjia akomwikhoyo. info
التفاسير:

external-link copy
156 : 2

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةٞ قَالُوٓاْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ

Balia banyoolungwa namasila, nibaboola mbu, “Toto efwe khuli aba Nyasaye, ne toto efwe ewuwe ne wakhulikalukha.” info
التفاسير:

external-link copy
157 : 2

أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ

Abo baliba nende tsikhabi okhurula khu Nyasaye wabu Omulesi nende tsimbabaasi. Ne abo nibo abalunjifu. info
التفاسير:

external-link copy
158 : 2

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Toto (ebikulu bia) Swafa nende Marwa ni bilala khubilolelo bia Nyasaye. Kho, ulia utsia okhuhija khunzu ya Nyasaye, nohomba okhukhola hija inditi (umra), shinobubii khuye okhubibotokhana tawe. Ne ulia wikholela omwene amalayi, toto hao Nyasaye nomuunji wokhupa orio, ne ni Omumanyi muno. info
التفاسير:

external-link copy
159 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ

Toto balia bafisanga akakhweshia - nako ni ebifune bili habulafu, nende obulunjiifu - nikhumalile okhukeenoosilia Abandu mushitabu, abo Nyasaye abatsubanga, ne buli Abatsubi babatsubanga. info
التفاسير:

external-link copy
160 : 2

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Halali balia abasaba eshileshelo, mana nibakaasa mana nibeenosia, abo nditsa okhubaleshela. Ne Esie endi Omulesheli muno, Owobukoosia po. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 2

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

Toto balia abakhaya mana nibafwa nibali abakhayi, abo bali nende eshitsubo shia Nyasaye, nende eshia Abamalaika nende eshia abandu boosi. info
التفاسير:

external-link copy
162 : 2

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Balimenyamwo tsinyanga tsioosi, shibalitutuyilibwa eshinyasio ne shibalihebwa obwiyangu tawe. info
التفاسير:

external-link copy
163 : 2

وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ

Ne Nyasaye wenyu ni nyasaye mulala, abulao nyasaye owulali Ye tawe. Ne ni Owetsimbabaasi muno, Owobukoosia po. info
التفاسير: