ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය - වියට්නාම පරිවර්තනය

පිටු අංක:close

external-link copy
179 : 7

وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

Và chắn chắn, TA sẽ đẩy vào Hỏa Ngục đa số là loài Jinn và loài Người; vì TA rất am hiểu về việc chúng sẽ làm những điều mà của tổ tiên chúng đã làm. Vì chúng có tấm lòng không biết nhận thức được đâu là cái lợi và đâu là tai hại, thế chúng có đôi mắt cũng coi như mù chẳng nhìn thấy được các dấu hiệu của Allah còn biết giữ bản thân chúng và chúng có lỗ tai mà coi như điếc chẳng chịu lắng nghe và nhận thức các dấu hiệu của Allah. Bởi thế, chúng chẳng khác gì là một con thú vật chẳng có đầu óc, nói đúng hơn ! Đa số bọn chúng còn tệ hơn một con thú. Bởi do chúng là những kẻ lơ là xem nhẹ việc thờ phượng Allah và tin tưởng vào Ngày Phán Xét. info
التفاسير:

external-link copy
180 : 7

وَلِلَّهِ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ فَٱدۡعُوهُ بِهَاۖ وَذَرُواْ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ أَسۡمَٰٓئِهِۦۚ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Allah - thật vinh quang thay Ngài - Đấng có các Đại Danh Xưng thật cao quý chứng minh uy quyền lẫn sự hoàn hảo của Ngài. Do đó, hãy cầu nguyện với Allah mọi đều mà các ngươi mong muốn cùng với lời ca tụng Ngài và rồi hãy dừng ngay lập tức đối với những ai có ý định dùng những Đại Danh đó mà không phải là Ngài hoặc phủ nhận Nó hoặc bóp méo đi ý nghĩa hay có nghĩa tương đồng mà ý nghĩa đó không phải là Ngài. Và rồi cuối cùng chúng ngoan cố làm sai lệch đi các Đại Danh của Ngài. Thế rồi kết cuộc thật sự của chúng đó là:"Sự trừng phạt thật khủng khiếp cho những việc làm sai trái của chúng gây ra." info
التفاسير:

external-link copy
181 : 7

وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Và trong đám dân chúng của Musa lại có một nhóm người họ áp dụng cho bản thân họ một chân lý để đổi lấy được sự chỉ dẫn của Ngài để họ dùng đó đi kêu gọi mọi người đến với sự chỉ dẫn và họ cũng dùng điều đó cho việc phán xét một cách thật công bằng chính trực và tránh đi sự bất công. info
التفاسير:

external-link copy
182 : 7

وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ

Thức tỉnh đi những kẻ đã từ chối các dấu hiệu của TA hay chẳng có chút đức tin nào. Đúng hơn, là chúng đã thẳng thừng khước từ. Thế nên, TA sẽ mở toang cho chúng những cánh cửa bổng lộc thế nhưng chúng chẳng cảm thấy được sự thoải mái. Không! Chúng sẽ từ từ bị TA đem chúng đến với con đường lạc lối rồi sau đó TA sẽ trút xuống chúng sự trừng phạt thật khủng khiếp. info
التفاسير:

external-link copy
183 : 7

وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ

Và rồi TA tạm hoãn việc trừng phạt chúng cho đến khi chúng tưởng chừng điều đó sẽ không còn xảy ra nữa, rồi chúng vẫn cứ tiếp tục những hành động sai trái và tỏ thái độ bất tin của mình cho đến khi hình phạt của chúng được nhân lên gấp bội lần. Quả thật, sự tính toán của TA rất vững chắc, vì TA chỉ thể hiện cho họ những thứ tốt đẹp, và TA muốn chúng sẽ phải nhận lấy sự thất bại ê chề. info
التفاسير:

external-link copy
184 : 7

أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Há chúng chẳng chịu suy ngẫm đã khước từ đi những dấu hiệu của Allah và Thiên Sứ của Ngài ư? Với những hành động minh mẫn của chúng đã nhận thức ra được điều hết sức rõ ràng là Muhammad - cầu xin Allah ban phúc lành cho Người - không phải là một người mất trí. Quả thật, Người là một Thiên Sứ của Allah đến để cảnh báo về hình phạt của Allah một cách công khai minh bạch. info
التفاسير:

external-link copy
185 : 7

أَوَلَمۡ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ وَأَنۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Há! Chúng không nhìn thấu được quyền lực của Allah ở các tầng trời và trái đất, và vạn vật ở giữa bầu trời và mặt đất như động vật, thực vật và ngoài hai loài đó ra ư? Chẳng lẽ, chúng không nhận thấy tuổi thọ của chúng sắp hết hạn rồi, sớm quay đầu sám hối trước khi chúng đi vào cái chết ư? Rồi nếu như họ không tin tưởng vào Thiên Kinh Qur'an có chứa đựng việc ấn định lời hứa hẹn thì thật sự chúng sẽ không biết dựa vào đâu để tin tưởng được. info
التفاسير:

external-link copy
186 : 7

مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ai mà bị Allah bỏ mặc không hướng dẫn đến với chân lý, và còn bị Ngài đánh lạc hướng đối với con đường ngay thẳng thì không có một ai có thể hướng dẫn y được. Và Allah bỏ mặc để chúng lầm lạc và phủ nhận đức tin. Chúng lạc lối không được hướng dẫn bất cứ điều gì. info
التفاسير:

external-link copy
187 : 7

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Những kẻ ngang tàn ngạo mạng hỏi Ngươi Ngày Tận Thế: Thế một thời điểm nào mà Ngươi cho rằng nó sẽ diễn ra ? Hãy bảo chúng - hỡi Muhammad -: Không! Tôi không biết điều đó và cũng chẳng có một ai biết điều đó. Quả thật, chỉ có duy nhất Allah mới am tường khi nào nó mới diễn ra, không có một thời gian cụ thể nào ngoại trừ chỉ có quyền năng của Allah mới hiểu thấu, rồi nó sẽ diễn ra thật kinh hoàng trong bầu trời và trái đất nó đến với các ngươi một cách bất chợt, thế chúng có hỏi Ngươi về ngày tận thế mà Ngươi cũng muốn biết nó và họ biết rằng Ngươi cũng không bao giờ dám hỏi Thượng Đế của Ngươi vào ngày đó. Hãy bảo họ - hỡi Muhammad - rằng: "Quả thật, ngày tận thế đó duy chỉ một mình Allah biết rõ, và đa số nhân loại không biết điều đó." info
التفاسير:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• خلق الله للبشر آلات الإدراك والعلم - القلوب والأعين والآذان - لتحصيل المنافع ودفع المضار.
* Allah tạo hóa ra cho con người các giác quan nhận biết biết và kiến thức - con tim, cặp mắt, lỗ tai - để thấu hiểu đâu là cái lợi và tai hại. info

• الدعاء بأسماء الله الحسنى سبب في إجابة الدعاء، فيُدْعَى في كل مطلوب بما يناسب ذلك المطلوب، مثل: اللهمَّ تب عَلَيَّ يا تواب.
* Hãy cầu nguyện với Allah bằng những Đại Danh Xưng tốt đẹp mai ra đó là cơ hội mà Ngài sẽ đáp lại lời cầu khẩn. Bởi thế, tùy theo trường hợp và tùy theo nhu cầu để gọi Đại Danh Allah cho phù hợp thí vụ như :" Lạy Thượng Đế của bề tôi van cầu Ngài chấp nhận lời sám hối của bề tôi lạy Đấng Hằng Tha Thứ." info

• التفكر في عظمة السماوات والأرض، والتوصل بهذا التفكر إلى أن الله تعالى هو المستحق للألوهية دون غيره؛ لأنه المنفرد بالصنع.
* Hãy suy ngẫm lại sự vĩ đại của các tầng trời và trái đất, điều đó sẽ dẫn đến việc nhận ra được Allah Tối Cao không ai khác ngoài Ngài. Và chắc chắn chỉ riêng mình Ngài duy nhất cho sự tạo hóa đó. info