ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- ස්පාඤ්ඤ පරිවර්තනය.

external-link copy
24 : 45

وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

24. Los incrédulos que rechazan la resurrección dicen: “No hay vida más allá de nuestra vida mundanal, así que solo existe esta vida. Las generaciones mueren para nunca regresar y otras generaciones cobran vida. Solo la sucesión de la noche y el día es lo que nos hace morir”. No tienen un conocimiento absoluto de lo que niegan. Solo hacen conjeturas, y las suposiciones no son válidas ante la verdad. info
التفاسير:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
1. Quien sigue sus pasiones y deseos arruina a sus compañeros, y los lleva por mal camino. info

• هول يوم القيامة.
2. Descripción de los terrores del día del Juicio Final. info

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
3. Las conjeturas son argumentos ante la verdad, especialmente en cuestiones de creencia y fe. info