ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය - සර්බියානු පරිවර්තනය

external-link copy
67 : 39

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Незнанобошци нису спознали Бога истинском спознајом, јер уместо Њега верују у немоћна створења. У немару су јер не знају да ће се Божја величина и моћ указати када ће на Дану судњем цела Земља и све што је на њој бити у Његовој шаци, а седам ће небеса Својом десницом смотати. Слављен нека је Бог Узвишени, и врло високо изнад оног што о њему говоре незнанобошци! info
التفاسير:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الكِبْر خلق ذميم مشؤوم يمنع من الوصول إلى الحق.
Охолост је веома погрдна особина. Она човека одвраћа од истине. info

• سواد الوجوه يوم القيامة علامة شقاء أصحابها.
Тама на неким лицима на Дану судњем биће знак несреће тих људи. info

• الشرك محبط لكل الأعمال الصالحة.
Незнанобоштво поништава сва добра дела. info

• ثبوت القبضة واليمين لله سبحانه دون تشبيه ولا تمثيل.
Бог има шаку и десницу. Ова Божја својства не поредимо са својством створења нити их материјализујемо. info