ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - පැෂ්ටෝ පරිවර්තනය - අබු සකරිය්යා

طور

external-link copy
1 : 52

وَالطُّوْرِ ۟ۙ

52-1 قسم دى په طور غر info
التفاسير:

external-link copy
2 : 52

وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ ۟ۙ

52-2 او په كتاب لیكل شوي info
التفاسير:

external-link copy
3 : 52

فِیْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ ۟ۙ

52-3 په پرانستل شوې پاڼه كې info
التفاسير:

external-link copy
4 : 52

وَّالْبَیْتِ الْمَعْمُوْرِ ۟ۙ

52-4 او (قسم دى) په ودان كړى شوي كور info
التفاسير:

external-link copy
5 : 52

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ ۟ۙ

52-5 او په پورته كړى شوي چت (چې اسمان دى) info
التفاسير:

external-link copy
6 : 52

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ ۟ۙ

52-6 او په ډك (يا بل) كړى شوي سمندر info
التفاسير:

external-link copy
7 : 52

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ۟ۙ

52-7 بېشكه ستا د رب عذاب خامخا نازلېدونكى دى info
التفاسير:

external-link copy
8 : 52

مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ ۟ۙ

52-8 هغه لره هېڅ دفع كوونكى نشته info
التفاسير:

external-link copy
9 : 52

یَّوْمَ تَمُوْرُ السَّمَآءُ مَوْرًا ۟

52-9 هغه ورځ چې اسمان به خوځېږي، سخت خوځېدل info
التفاسير:

external-link copy
10 : 52

وَّتَسِیْرُ الْجِبَالُ سَیْرًا ۟ؕ

52-10 او غرونه به روان شي، سخت روانېدل info
التفاسير:

external-link copy
11 : 52

فَوَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟ۙ

52-11 پس په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو لپاره هلاكت دى info
التفاسير:

external-link copy
12 : 52

الَّذِیْنَ هُمْ فِیْ خَوْضٍ یَّلْعَبُوْنَ ۟ۘ

52-12 هغه كسان چې دوى په بېكاره خبرو (جوړولو) كې لوبې كوي info
التفاسير:

external-link copy
13 : 52

یَوْمَ یُدَعُّوْنَ اِلٰی نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ۟ؕ

52-13 هغه ورځ چې دوى به د دوزخ اور ته ټېل وهلى شي، سخت ټېل وهل info
التفاسير:

external-link copy
14 : 52

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِیْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ ۟

52-14 دا هغه اور دى چې تاسو به دا دروغ ګاڼه info
التفاسير: