ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - මූර් පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය

පිටු අංක:close

external-link copy
24 : 29

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

T'ɑ nebã kɑ tɑll leokr sã n kɑ b sẽn yeele: "kʋ-y-yã-a mɑɑ y yõog-ɑ bugum" .Tɩ Wẽnd põsg-ɑ n yi bugmã; ad wãnde pʋgẽ wã tags-n-gesg-rãmb n be ne neb nins sẽn kõt-b sɩdã. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 29

وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ

Lɑ ɑ le yeele: "ɑd bũmb ningã yãmb sẽn dɩk zẽng sẽn kɑ Wẽndã yãmb ne tɑɑb sʋk noanglem yĩng dũni vɩɩmã pʋgẽ wã, yɑɑ rʋbs bɑlɑ. Rẽ poorẽ yãmb nɑ n kɩfla tɑɑb Yikrã rɑɑre, lɑ yãmb sãndɑ nɑ n kãɑbdɑ sãndɑ, lɑ yãmb kõom zĩig nɑ n yɩɩ bugmã, lɑ y kɑ nɑ n tɑll sõngdb me ye. Lɑ sõngdb kɑ nɑ n zĩnd y yĩng me ye. info
التفاسير:

external-link copy
26 : 29

۞ فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

T'ɑ Lʋʋṭ kõ-a sɩd lɑ ɑ yeele: "ɑd mɑm na n maana higra n tʋg m Soɑbã nengẽ, ad Yẽnda, Yẽ lɑ zɩsgr Naab lɑ bʋʋd Mitɑ''. info
التفاسير:

external-link copy
27 : 29

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

Lɑ Tõnd kõ-a ɑ ɭsḥɑɑk lɑ ɑ Yɑɑkʋʋbɑ, lɑ d ning Nabiyaamdem lɑ Sebrã ɑ koɑmbã pʋgẽ, lɑ d kõ-a ɑ keoorã dũni. La ad yaoolem daarã ɑ nɑ n nɑɑgɑ nin-sõmã wã. info
التفاسير:

external-link copy
28 : 29

وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Lɑ f tẽeg Tõnd sẽn tʋm ɑ Lʋʋṭ, ɑ sẽn wɑ n yeel ɑ nebã: "ad yãmb tʋmdɑ yel-wẽn ned ba ɑ yembr sẽn kɑ reng yãmb n tʋm ɑ bʋud bõn-naandsã pʋgẽ''. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 29

أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Yãmb maanda kẽed-n-taar ne rapã lɑ y bɑsd pɑgbã, lɑ y gɩt soay lɑ y kɩɩsd Wẽnd yãmb bool-tɑɑbã zĩigẽ? T'ɑ nebã kɑ tɑll leokr sã n kɑ b sẽn yeele: ''bɩ f wɑ ne Wẽnd noangã tɩ f sã n yɑɑ sɩd-soɑbɑ". info
التفاسير:

external-link copy
30 : 29

قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

T'a yeele: "Wẽnde! sõng-m tɩ m tõog sãamdbã zãma". info
التفاسير: