ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - මැලගසි පරිවර්තනය - රුව්වාද් පරිවර්තන මධ්‍යස්ථානය

external-link copy
143 : 2

وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَٰكُمۡ أُمَّةٗ وَسَطٗا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيدٗاۗ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلۡقِبۡلَةَ ٱلَّتِي كُنتَ عَلَيۡهَآ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِۚ وَإِن كَانَتۡ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Toy izany ihany koa no nanaovanay anareo ho vahoakaafovoany (tsy mtanila), mba hijoroanareo vavolombelona fitaratra eo anatrehan’ny olona, sy hijoroan’ilay Iraka vavolombelona ho anareo. Ary tsy misy antony hafa namaritanay ny fitodihana izay nomenao hasina tokoa, afa-tsy ny hahafahanay manavaka ireo izay manaradia ilay Iraka amin’ireo izay mihatsaravelatsihy aminy. Eny, vesatra lehibe tokoa izany, afa-tsy tamin’ireo izay nampahitsian’Allah. Ary Allah dia tsy hanary velively ny valisoan’ny Finoanareo, hamafisina, fa Allah dia be Fangorahana sy be Indrafo amin’ny olombelona. info
التفاسير: