ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය - චීන පරිවර්තනය

external-link copy
110 : 11

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

我确已赐予穆萨《讨拉特》,人们对其产生了分歧。一部分人信仰,另一部分人否认。假如不是真主预先判决,祂必让他们在今世遭受惩罚,但祂以其智慧将惩罚推迟至复活日。犹太人中的不信道者和以物配主者对《古兰经》是怀疑的。 info
التفاسير:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• وجوب الاستقامة على دين الله تعالى.
1-必须恪守真主的宗教。 info

• التحذير من الركون إلى الكفار الظالمين بمداهنة أو مودة.
2-警惕倾向不义的不信道者—谄媚或讨好他们。 info

• بيان سُنَّة الله تعالى في أن الحسنة تمحو السيئة.
3-阐明真主的常道—善行能消除罪恶。 info

• الحث على إيجاد جماعة من أولي الفضل يأمرون بالمعروف، وينهون عن الفساد والشر، وأنهم عصمة من عذاب الله.
4-鼓励有德者建立团队,命人行善,止人作恶,他们不会遭到真主的惩罚。 info