Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'ikitayilande, Incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu.

An-Naba’

Impamvu y'isura:
بيان أدلة القدرة على البعث والتخويف من العاقبة.
อธิบายหลักฐานที่บ่งบอกถึงความสามารถในการสร้างให้ฟื้นคืนชีพและการตักเตือนให้กลัวบทลงโทษที่จะตามมา info

external-link copy
1 : 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

ผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นถามถึงสิ่งใดกันหรือ หลังจากที่อัลลอฮ์ได้ทรงส่งเราะสูลของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ไปยังพวกเขา?! info
التفاسير:

external-link copy
2 : 78

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ

พวกเขาถามกันและกันถึงข่าวอันยิ่งใหญ่ ซึ่งมันคืออัลกุรอ่านที่ถูกประทานลงมาแก่เราะซูลของพวกเขา และประกอบไปด้วยข่าวคราวเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพ info
التفاسير:

external-link copy
3 : 78

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ

นั่นคืออัลกุรอ่านที่พวกเขาขัดแย้งกันอยู่ว่าเป็นไสยศาสตร์ หรือบทกลอน หรือคำทำนาย หรือเรื่องปรัมปราของคนยุคก่อนกันแน่ info
التفاسير:

external-link copy
4 : 78

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

ความเป็นจริงมิได้เป็นอย่างที่พวกเขากล่าวอ้างเลย บรรดาผู้ที่ปฏิเสธอัลกุรอ่านจะได้รู้ถึงจุดจบอันเลวร้ายของการปฏิเสธดังกล่าว info
التفاسير:

external-link copy
5 : 78

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ

แล้วพวกเขาก็จะได้รู้อย่างแน่นอน info
التفاسير:

external-link copy
6 : 78

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا

เรามิได้ทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบซึ่งเหมาะสำหรับการอยู่อาศัยของพวกเขาดอกหรือ?! info
التفاسير:

external-link copy
7 : 78

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا

และเราได้สร้างภูเขาขึ้นมาเป็นเสมือนเสาเข็มคอยป้องกันไม่ให้เกิดการสั่นสะเทือน info
التفاسير:

external-link copy
8 : 78

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا

และเราได้สร้างพวกเจ้าขึ้นมา (โอ้มนุษย์ทั้งหลาย) หลากหลายกลุ่ม โดยในหมู่พวกเจ้านั้นมีทั้งเพศชายและเพศหญิง info
التفاسير:

external-link copy
9 : 78

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا

และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการหยุดกิจการเพื่อที่พวกเจ้าจะได้พักผ่อน info
التفاسير:

external-link copy
10 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا

และเราได้ทำให้ความมืดของเวลากลางคืนปกปิดพวกเจ้าเหมือนกับอาภรณ์ที่พวกเจ้าสวมใส่เพื่อปกปิดส่วนที่พึงสงวน info
التفاسير:

external-link copy
11 : 78

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا

และเราได้ทำให้กลางวันเป็นช่วงเวลาของการทำงานและหาเครื่องยังชีพ info
التفاسير:

external-link copy
12 : 78

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا

และเราได้สร้างท้องฟ้าจำนวนเจ็ดชั้นเหนือพวกเจ้าโดยมีโครงสร้างที่แข็งแรงและเป็นการสร้างที่ละเอียดสมบูรณ์แบบ info
التفاسير:

external-link copy
13 : 78

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا

และเราได้ทำให้ดวงอาทิตย์เป็นดวงประทีบที่ลุกจ้าและสว่างไสวเป็นอย่างยิ่ง info
التفاسير:

external-link copy
14 : 78

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا

และเราได้ให้น้ำปริมาณมากหลั่งเทลงมาจากก้อนเมฆที่พร้อมจะทำให้เกิดฝน info
التفاسير:

external-link copy
15 : 78

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا

เพื่อที่เราจะได้ทำให้เมล็ดพืชและต้นไม้นานาชนิดงอกเงยขึ้นด้วยน้ำดังกล่าว info
التفاسير:

external-link copy
16 : 78

وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا

และด้วยน้ำนั้นเราได้ทำให้มีเรือกสวนที่มีต้นไม้แผ่กิ่งก้านปกคลุมอย่างหนาแน่น info
التفاسير:

external-link copy
17 : 78

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

แท้จริงวันแห่งการตัดสินระหว่างสรรพสิ่งทั้งหลายนั้นมีกำหนดเวลาที่แน่นอนไม่เปลี่ยนแปลง info
التفاسير:

external-link copy
18 : 78

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

วันที่มลาอิกะฮ์จะเป่าแตรเป็นครั้งที่สอง แล้วพวกเจ้า (มนุษย์เอ๋ย) ก็จะมากันเป็นกลุ่ม ๆ info
التفاسير:

external-link copy
19 : 78

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

และชั้นฟ้าจะถูกเปิดออก เผยให้เห็นช่องจำนวนมากซึ่งมีลักษณะคล้ายกับประตูที่เปิดอยู่ info
التفاسير:

external-link copy
20 : 78

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

และเทือกเขาจะถูกให้เคลื่อนออกไปจนกระทั่งแปรเปลี่ยนเป็นผงธุลีที่ปลิวว่อนจนกลายเป็นดั่งภาพลวงตา info
التفاسير:

external-link copy
21 : 78

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

แท้จริงนรกญะฮันนัมนั้นคอยสอดส่องควบคุมชาวนรก info
التفاسير:

external-link copy
22 : 78

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا

เป็นที่พำนักสำหรับบรรดาผู้ละเมิดที่พวกเขาจะต้องกลับไป info
التفاسير:

external-link copy
23 : 78

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นเป็นระยะเวลายาวนานอย่างไม่มีวันสิ้นสุด info
التفاسير:

external-link copy
24 : 78

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

ในนรกนั้นพวกเขาจะไม่ได้สัมผัสกับลมเย็นใด ๆ ที่จะช่วยบรรเทาความร้อนระอุจากเปลวไฟ และจะไม่ได้ลิ้มรสเครื่องดื่มที่มีรสชาติดี info
التفاسير:

external-link copy
25 : 78

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

พวกเขาจะไม่ได้ลิ้มรสสิ่งใดนอกจากน้ำเดือดที่ร้อนมากและน้ำหนองที่ไหลออกมาจากตัวของชาวนรก info
التفاسير:

external-link copy
26 : 78

جَزَآءٗ وِفَاقًا

เป็นการตอบแทนที่คู่ควรและเหมาะสมกับพฤติกรรมของพวกเขาที่เคยปฏิเสธศรัทธาและหลงผิด info
التفاسير:

external-link copy
27 : 78

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا

ขณะที่พวกเขามีชีวิตในโลกดุนยาพวกเขาไม่เคยเกรงกลัวการสอบสวนของอัลลอฮ์ในปรโลก เนื่องจากพวกเขาไม่ศรัทธาต่อวันแห่งการฟื้นคืนชีพ เพราะถ้าหากว่าพวกเขาเกรงกลัววันแห่งการฟื้นคืนชีพ พวกเขาย่อมต้องศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และปฏิบัติการงานที่ดีอย่างแน่นอน info
التفاسير:

external-link copy
28 : 78

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا

และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราที่ถูกส่งไปยังเราะซูลของเราอย่างสิ้นเชิง info
التفاسير:

external-link copy
29 : 78

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا

และเราได้จารึกและแจกแจงการงานทุกอย่างของพวกเขา ซึ่งทั้งหมดนั้นได้รับการจดบันทึกไว้ในบันทึกการงานของพวกเขา info
التفاسير:

external-link copy
30 : 78

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا

ดังนั้นพวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษอันนิรันดรนี้เถิด โอ้บรรดาผู้ฝ่าฝืนเอ๋ย แล้วเราจะไม่เพิ่มสิ่งใดให้แก่พวกเจ้านอกจากการลงโทษที่หนักขึ้นเรื่อย ๆ info
التفاسير:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• إحكام الله للخلق دلالة على قدرته على إعادته.
•การที่อัลลอฮ์ทรงสามารถสร้างสรรพสิ่งได้อย่างประณีตนั้นเป็นการบ่งบอกว่าพระองค์ทรงสามารถที่จะให้มันฟื้นคืนชีพอีกครั้งได้ info

• الطغيان سبب دخول النار.
•การฝ่าฝืนดื้อดึงเป็นสาเหตุนำไปสู่การเข้านรก info

• مضاعفة العذاب على الكفار.
•ผู้ปฏิเสธศรัทธาจะได้รับการลงโทษอย่างแสนสาหัสทวีคูณ info