Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igikoreya - byasobanuwe n'ikigo Rowad Translation Center bikaba bigisobanurwa.

numero y'urupapuro:close

external-link copy
62 : 8

وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

만일 그들이 그대(무함마드)를 배신하길 원한다면 실로 그대는 하나님만으로 충분하노라. 당신의 지원으로써 그리고 믿는 자들로써 그대를 도와주신 분이 그분이시라. info
التفاسير:

external-link copy
63 : 8

وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

그분께서 그들의 마음을 모으셨노라. 그대가 설령 지구상의 그 모든 것을 썼다 할지라도 그대는 그들의 마음을 모으지 못했을 것이라. 그러나 하나님께서는 그들을 모으셨노라. 실로 그분께서는 존엄하시고 지혜로우신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
64 : 8

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

선지자여! 그대와 그대를 따르는 믿는 자들은 하나님만으로 충분하노라. info
التفاسير:

external-link copy
65 : 8

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَى ٱلۡقِتَالِۚ إِن يَكُن مِّنكُمۡ عِشۡرُونَ صَٰبِرُونَ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ

선지자여! 믿는 자들에게 전투를 독려하라. 그대들 중에 스무 명의 인내하는 자가 있다면 그들은 이 백 명을 제압할 것이라. 그대들 중에 백 명이 있다면 불신하는 천 명을 제압할 것이니, 실로 그들은 이해하지 못하는 무리이기 때문이라. info
التفاسير:

external-link copy
66 : 8

ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ

이제 하나님께서 그대들을 위해 부담을 경감시키셨고 그분께서는 실로 그대들 속에 허약함이 있음을 알고 계시노라. 그러니 그대들 중에 백 명의 인내하는 자가 있다면 그들은 이 백 명을 제압할 것이라. 그대들 중에 천 명이 있다면 하나님의 허락으로 그들은 이 천 명을 제압할 것이라. 하나님께서는 인내하는 자들과 함께하시노라. info
التفاسير:

external-link copy
67 : 8

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُۥٓ أَسۡرَىٰ حَتَّىٰ يُثۡخِنَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ ٱلدُّنۡيَا وَٱللَّهُ يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

선지자가 지상에서 대첩을 거두기 전까지는 그가 포로를 가짐은 합당치 않은 일이라 . 그대들은 현세의 편익을 원하나 하나님께서는 내세를 원하시노라. 하나님께서는 존엄하시고 지혜로우신 분이라. info
التفاسير:

external-link copy
68 : 8

لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

하나님으로부터의 규정이 완료되지만 않았더라면 그대들이 취득한 것을 이유로 실로 참혹한 벌이 그대들을 덮쳤을 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
69 : 8

فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

그러니 그대들은 그대들이 얻은 허락된 좋은 전리품을 취하고 하나님을 경외하라. 실로 하나님께서는 너그러이 용서하시는 자애로우신 분이라. info
التفاسير: