Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'igishinwa, incamacye y'ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu.

亚斯

Impamvu y'isura:
إثبات الرسالة والبعث ودلائلهما.
确定穆圣(愿主福安之)使命,阐明复活及其证据。 info

external-link copy
1 : 36

يسٓ

{雅辛},这在之前《黄牛》章首论述过了。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 36

وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

真主以其智慧的经文—《古兰经》明誓,这部经典中没有来自各方的荒谬。 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 36

إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

使者啊!你确是真主派遣给众仆的使者之一,你们命令人们认主独一,惟祂所崇拜。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 36

عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

这是端庄的体系和正直的律法,这个体系和律法来自万能的、不可战胜的真主。对于信士,祂是至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 36

تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

这是端庄的体系和正直的律法,这个体系和律法来自万能的、不可战胜的真主。对于信士,祂是至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 36

لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

我降示你这部经典,以便你恐吓和警告族人,他们就是没有使者来警告过的阿拉伯人,故他们忽视信仰和认主独一。如同每个被中断警告的民众一样,他们需要能警示他们的使者。 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 36

لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

他们大部分人应当受到真主的惩罚,因为真主的真理通过使者被传达后,他们没有信道,而固执于迷误中。他们不信真主及其使者,也不遵循他带来的真理。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 36

إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

他们就像是枷锁放在脖子上的人一样,双手被绑在胡须下面的下巴处,被迫抬头望向天空,而无法低头。这些被捆绑者不信真主,不聆听祂的教诲,也从不为祂低头。 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 36

وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

我在他们前、后各设置了一道隔离真理的屏障;我蒙蔽了他们的眼睛,他们没有观看真理的视觉,这一切都是因为他们顽固和坚持不信道。 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 36

وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

穆罕默德啊!这些不信道的顽固者,无论你对他们警告与否,他们都不信你从真主那里带来的。 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 36

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

惟有相信《古兰经》并遵守其教律者,才能真正受益于你所警告的。除真主外,没有人他们看见秘密地敬畏真主。具有这等品质者,你把他们喜悦的事情告诉他们即真主消除他们的罪过并饶恕他们。在后世,等待他们的是重大的报酬,即进入乐园。 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 36

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

我必要使死人复活,为清算而复生他们,我必定记录他们在今世行为的好坏,记录他们死后留下的事迹,是如川流不息般施舍的善行?还是不信道的恶行?我把所有事物记录在一本明白的范本中,那是被保护的天牌。 info
التفاسير:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
1-      顽固确已妨碍获得通往真理的引导。 info

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
2-      遵循《古兰经》和敬畏真主是进入乐园的原因。 info

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
3-      阐明清廉的后代和川流不息的施舍,及其类似两者的善行对信仰的仆人的好处。 info