Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro bya Qur'an Ntagatifu mu rurimi rw'iki Assamese - Rafiiqul Islami Habiibu Rahman.

আল-ক্বাৰিআহ

external-link copy
1 : 101

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ

ভীতিপ্ৰদ মহা বিপদ। info
التفاسير:

external-link copy
2 : 101

مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ

ভীতিপ্ৰদ মহা বিপদ কি? info
التفاسير:

external-link copy
3 : 101

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ

ভীতিপ্ৰদ মহা বিপদ সম্পৰ্কে তুমি কি জানা? info
التفاسير:

external-link copy
4 : 101

یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ

সেইদিনা মানুহ হ’ব বিক্ষিপ্ত কীট-পতঙ্গৰ দৰে। info
التفاسير:

external-link copy
5 : 101

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ

আৰু পৰ্বতসমূহ হ’ব ধূনা ৰঙীন ঊণৰ দৰে। info
التفاسير:

external-link copy
6 : 101

فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ

এতেকে যাৰ (ছোৱাবৰ) তুলাচনী গধুৰ হ’ব, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 101

فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ

তেওঁ থাকিব সন্তোষজনক জীৱনত; info
التفاسير:

external-link copy
8 : 101

وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ

আৰু যাৰ পাল্লা পাতল হ’ব, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 101

فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ

তাৰ ঠিকনা হ’ব ‘হা-ৱিয়াহ’। info
التفاسير:

external-link copy
10 : 101

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ

আৰু তুমি কি জানা সেইটোনো কি? info
التفاسير:

external-link copy
11 : 101

نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠

সেইটো হৈছে এটা অত্যন্ত উত্তপ্ত অগ্নিকুণ্ড। info
التفاسير: