Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução persa de interpretação abreviada do Nobre Alcorão.

ناس

Dos propósitos do capítulo:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
تشویق به پناه بردن به الله متعال از شر شیطان و وسوسه هایش. info

external-link copy
1 : 114

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۟ۙ

- ای رسول- بگو: به پروردگار مردم پناه می‌برم، و از او یاری می‌جویم. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 114

مَلِكِ النَّاسِ ۟ۙ

پادشاه مردم، که هر کاری بخواهد در مورد آنها انجام می‌دهد، و هیچ صاحب اختیاری جز او ندارند. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 114

اِلٰهِ النَّاسِ ۟ۙ

معبود حقیقی آنها، که هیچ معبود برحقی جز او ندارند. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 114

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ۙ۬— الْخَنَّاسِ ۟ۙ

از شر شیطان که هرگاه انسان از یاد الله غافل شود وسوسه‌اش را به او می‌رساند و هنگامی‌که انسان الله را به یاد آورد از او بازپس می‌رود. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 114

الَّذِیْ یُوَسْوِسُ فِیْ صُدُوْرِ النَّاسِ ۟ۙ

وسوسه‌اش را به دل‌های مردم می‌رساند. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 114

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ۟۠

و همانطور که شیطان جنی وجود دارد، شیطان انسی نیز می‌باشد. info
التفاسير:
Das notas do versículo nesta página:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
اثبات صفات کمال برای الله، و نفی صفات نقص از او تعالی. info

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
ثبوت سحر، و وسیلۀ درمان آن. info

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
داروی وسوسه، یاد الله و پناه ‌بردن به او تعالی از شرّ شیطان است. info