Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução moura - Centro de Tradução Rawad

Al-Ǧumʿa

external-link copy
1 : 62

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

Bũmb ning sẽn be saasẽ la bũmb ning sẽn be Tẽngẽ yɩlgda Wẽnde, sẽn yaa Naabã, n yaa yɩlgr Naabã, n yaa wilr Naaba, n yaa yam-bedr Soaba. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 62

هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Yẽ la Soab ning sẽn tʋms zu-sablẽ wã Tẽn-tʋʋma, sẽn yi bãmb pʋgẽ t'a karemd-b A Aayayã bãmb zug la a yɩlgd bãmb la a wilgd bãmb gafã la bãngr sẽn nafde, la pĩnda, bãmb ra yɩɩ n bee meneng pʋgẽ sẽn vẽnege. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 62

وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

La neb a taab me nengẽ sẽn yi bãmb pʋgẽ b nan pa wa nand ye, la Yẽnda la zɩslem Naaba, n yaa yam-bedr Soaba. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 62

ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Ad woto yaa Wẽnd yɩɩdlem t'A kõt A sẽn rat-a soaba, la Wẽnd la yɩɩdlem sẽn yaa bedr Soaba. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 62

مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Neb nins b sẽn rogl-b rãmb Taooraatã, rẽ poorẽ tɩ b pa zã-a wã, b bilgr yaa wala bõang sẽn zɩlg gaf-bεd bilgri. Neb nins sẽn yagsd Wẽnd Aayayã bilgr yɩ wẽnga, la Wẽnd pa kãndgd neb nins sẽn yaa wẽgdbã ye. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 62

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Yeele: "yaa yãmb neb nins sẽn ya Yahʋʋd rãmba! Yãmb sã n yẽgmame tɩ yãmb yaa Wẽnd waliimba(nong-n-tɑɑse) tɩ nebã pa lagme, bɩ y tʋll kũumã tɩ yãmb sã n yaa sɩd rãmba". info
التفاسير:

external-link copy
7 : 62

وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

La b kõn tʋll-a lae-lae, b nusã sẽn tʋm tɩ reng taoorã yĩnga, la Wẽnd yaa mit ne Wẽgdbã. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 62

قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Yeele: "ad kũum ning yãmb sẽn zoet n zãagdẽ wã, a yekda yãmba, rẽ poorẽ b na n lebsa yãmb n kẽng sẽn solg la sẽn vẽneg Mitã nengẽ, t'A kõ yãmb kɩbar ne bũmb ning yãmb sẽn da tʋmdã. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 62

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Yãmb ɑ neb nins sẽn kõ sɩd ne Wẽnde! B sã n wa bool tɩ y wa pʋʋs Arzũmã raare, bɩ y yãg n tʋg Wẽnd yʋʋrã tẽegrẽ la y bas koosmã; yãmb maan kãng la sõma ne yãmb tɩ yãmb sã n da miẽ. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 62

فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

La pʋʋsgã sã n wa sε, bɩ y sãeeg Tẽngã zugu, la y bao Wẽnd yɩɩdlem, la y tẽeg Wẽnd yell wʋsgo sãnd-sãnde y na paam tɩlgre. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 62

وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ

La b sã n yã koosem ma reem, la b sẽn yelg n tʋg be la b bas foom tɩ f yãsẽ, yeele: "bũmb ning sẽn be Wẽnd nengẽ wã sõmblem n yɩɩd reem la koosem, la Wẽnde, Yẽ n yɩɩd rɩlgdbã fãa ne sõmblem". info
التفاسير: