Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução moura - Centro de Tradução Rawad

Número de página:close

external-link copy
78 : 3

وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Lɑ ɑd zãma n be b pʋgẽ n wẽnd Gɑfã ne b zɩlmã wã tɩ yãmb nɑ tẽ-ɑ tɩ bee Gɑfẽ wã, lɑ ɑ yɑool n pɑ be Gɑfẽ wã ye, lɑ b yetẽ:" ɑ yii Wẽnd nengẽ" lɑ ɑ yɑool n pɑ yi Wẽnd nengẽ ye, lɑ b yetɑ zĩrẽ-n-beedo n dogend Wẽnde lɑ b miẽ. info
التفاسير:

external-link copy
79 : 3

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ

Pɑ sõmb ne yĩng soɑbɑ tɩ Wẽnd kõ-a Gɑfo, lɑ Bʋʋdo, lɑ Nɑbiyɑɑmdem, rẽ poorẽ t'ɑ yeel nebã: "yɩ-y yembs n tũ mɑɑm lɑ y bɑs Wẽnde". lɑ ɑ yet-b lame: "yɩ-y bãngdbɑ sẽn yɑɑ tʋmdbɑ lɑ wubdbɑ ne b sẽn rɑ wĩnigd yãmb Gɑfã lɑ y sẽn rɑ kɑremdã". info
التفاسير:

external-link copy
80 : 3

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Lɑ ɑ pɑ sɑgend yãmb tɩ y rɩk Mɑlεk-rãmbã lɑ Nɑbiyɑɑm-rãmbã n mɑɑn soɑb-rãmb ye, ɑ nɑ n sɑglɑ yãmb ne kɩfendo? yãmb sẽn yɑɑ Lɩslɑɑm poorẽ? info
التفاسير:

external-link copy
81 : 3

وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Lɑ tẽeg wɑkɑt ning Wẽnd sẽn deeg Nɑbiyɑɑm-rãmbã pʋlengo, n yeel-bɑ: "M sã n kõ yãmb Gɑfo lɑ Bʋʋdo, rẽ poorẽ tɩ Tẽn-tʋʋm wɑ yãmb nengẽ, n sɩdgd sẽn be ne yãmbã, yãmb nɑ n kõo sɩdɑ ne-ɑ? y nɑ sõng-ɑ?" La A yeele: " yãmb reegɑ y zugẽ lɑ y sɑk Mɑm Pʋlengã?" La b yeel yã: " d sɑkɑme". t'A (Wẽnd) yeele: " bɩ y mɑɑn kaseto tɩ Mɑm me lɑgmɑ yãmb n mɑɑnd Kɑseto". info
التفاسير:

external-link copy
82 : 3

فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

La neb nins sẽn dɑeeg-b Al-kɑool kãngɑ poorẽ, ad bãmb rãmb la Dĩin-yitbã. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 3

أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Rẽ yĩngɑ; zẽng sẽn pɑ Wẽnd Dĩinã lɑ b bɑoodɑ; tɩ sẽn be sɑɑsẽ lɑ tẽng zug fãɑ bɑsɑ b mens n pʋg-A ne sɑk-n-tũ lɑ tɩlɑe, b lebeng zĩig me yɑɑ A nengẽ. info
التفاسير: