Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Quirguiz do (livro) o breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án

external-link copy
69 : 39

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Пенделердин ортосунда өкүм кылыш үчүн Рабби пайда болгондо Жер жаркырады, адамдардын иш-аракеттери жазылган баракчалар таркатылды, пайгамбарларды алып келишти, ошондой эле пайгамбарлар өз коомдоруна күбө болушу үчүн Мухаммад пайгамбардын үммөтүн да алып келишти. Аллах алардын баарына адилеттик менен өкүм кылды. Ал күнү аларга зулумдук кылынбайт, эч бир адамдын күнөөсү көбөйтүлбөйт жана жакшылыктары азайтылбайт. info
التفاسير:
Das notas do versículo nesta página:
• ثبوت نفختي الصور.
Сур эки жолу үйлөнөрү анык info

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
Каапырларды тосуп алгандагы кордуктун, ал эми ыймандууларды тосуп алгандагы сый-урматтын баяндалышы. info

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
Каапырлардын тозокто түбөлүк калуусунун жана ыймандуулардын бейиште түбөлүк калуусунун аныктыгы. info

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
Жакшы иштерди кылуу – жакшы сыйлыкка жетүүгө себеп болот. info