Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Coreana - Hamid Choi

앗-샴스

external-link copy
1 : 91

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا

태양과 그 빛을 두고 맹세하사 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 91

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 91

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

태양의 영광을 보여주는 낮을두고 맹세하며 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 91

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا

그것을 숨기는 밤을 두고 맹 세하며 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 91

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

하늘과 그것을 세운 주님을 두고 맹세하사 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 91

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا

대지와 그것을 펼쳐 놓으신 주님을 두고 맹세하며 info
التفاسير:

external-link copy
7 : 91

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا

인간과 그것을 창조한 주님을두고 맹세하사 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 91

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا

선과 악이 무엇인가를 이해하 도록 하셨나니 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 91

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

스스로를 순결하게 하는 자가 승리자이며 info
التفاسير:

external-link copy
10 : 91

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

스스로를 불결하게 하는 자 실패한 자라 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 91

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 91

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

그들 중 가장 사악한 자가 일어섰을 때 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 91

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا

선지자가 그들에게 말하길 그것은 하나님의 암낙타이니 그것 이 물을 마시매 방해하지 말라 하 였으나 info
التفاسير:

external-link copy
14 : 91

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا

그들은 그를 거역한 후 그 암낙타를 살해하였으니 그 죄악으 로 인하여 주님은 그들을 멸망케 하사 구별없이 완전 멸망케 하셨 노라 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 91

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا

실로 그분은 그 결과에 대하여 조금도 염려하지 아니 하시니라 info
التفاسير: