Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução italiana de interpretação abreviada do Nobre Alcorão.

external-link copy
10 : 34

۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ

Concedemmo a Dāwūd, pace a lui, la Profezia e il Regno, e dicemmo ai monti: "O monti, lodate ripetutamente assieme a Dāwūd", e lo stesso dicemmo agli uccelli, e rendemmo, per lui, il ferro malleabile, in modo che potesse fabbricare con esso degli oggetti. info
التفاسير:
Das notas do versículo nesta página:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
• Sul fatto che Allāh abbia onorato il suo profeta Dāwūd con la Profezia e il Regno, e che gli abbia asservito le montagne e gli uccelli che lo lodano nella sua maniera, e rendendo, per lui, il ferro malleabile. info

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
• Allāh ha onorato il Suo Profeta, pace a Lui, con la Profezia e il Regno. info

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
• Sul fatto che Allāh conceda le grazie affinché si sia grati per esse. info

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
• Sul fatto che la conoscenza dell'Ignoto spetti solo ad Allāh, e che le affermazioni di coloro che dicono che Jinn o altri conoscano l'Ignoto non abbiano alcun fondamento. info