Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Maranhão

Al-A 'diyat

external-link copy
1 : 100

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

1. Ibut ko (manga Koda a) Pu­phulolompat a gi-i makashowara, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 100

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

2. Go Puphamangapoyan sa ka­lamaging, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 100

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

3. Go Puphamanibowa ko kha­pita. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 100

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

4. Go Miyamakakayambur siran ro-o sa bayanuk, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 100

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

5. Go minilumbak iran noto ko kao-orongan (ko ridowai); info
التفاسير:

external-link copy
6 : 100

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

6. Mata-an! A so Manosiya si-i ko makapantag ko Kadnan Niyan na titho a da-a Tadum iyan; info
التفاسير:

external-link copy
7 : 100

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

7. Go Mata-an! A sukaniyan sa makapantag ro-o i titho a saksi; info
التفاسير:

external-link copy
8 : 100

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

8. Go Mata-an! A sukaniyan ma­kapantag ko kabaya ko tamok na tonganai a minitaralo. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 100

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

9. Ba niyan ndi katawi, -a amai ka pakaliyon so shisi-i ko manga kobor, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 100

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

10. Go payagun so shisi-i ko manga rarub?- info
التفاسير:

external-link copy
11 : 100

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

11. Mata-an! A so Kadnan niran sa Alongan noto i titho a Kaip kiran. info
التفاسير: