Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução indonésia de interpretação abreviada do Nobre Alcorão.

Fāṭir

Dos propósitos do capítulo:
بيان فقر العباد المطلق إلى فاطر السماوات والأرض، وكمال غناه عنهم.
Pembahasan kebutuhan mutlak para hamba terhadap inayat Sang Pencipta langit dan bumi dan tidak butuhnya Dia secara mutlak kepada para hamba. info

external-link copy
1 : 35

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Segala puji bagi Allah, Sang Pencipta langit dan bumi tanpa ada contoh sebelumnya, yang telah menjadikan sebagian para malaikat sebagai utusan yang melaksanakan keputusan takdir-Nya. Di antara mereka ada yang menyampaikan wahyu kepada para nabi dan menguatkan mereka untuk menunaikan tugas yang dibebankan kepada mereka, serta ada yang memiliki dua sayap, ada yang tiga sayap, dan ada yang empat sayap, ia menggunakannya untuk terbang menunaikan tugasnya. Allah menambah sesuatu pada makhluk-Nya sesuai kehendak-Nya berupa anggota badan, atau rupa indah, atau suara. Sesungguhnya Allah Mahakuasa atas segala sesuatu, tidak ada sesuatu yang mampu melemahkan-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 35

مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Sesungguhnya kunci-kunci segala sesuatu ada di tangan Allah. Apa yang Allah bukakan bagi manusia berupa rezeki, hidayah, kebahagiaan, dan karunia lainnya maka tidak ada seorang pun yang bisa menahannya. Sebaliknya, apa yang Allah tahan dari semua itu maka tidak ada seorang pun yang kuasa melepasnya sesudah Allah menahannya. Dialah Mahaperkasa yang tidak ada sesuatu pun mampu mengalahkan-Nya, lagi Mahabijaksana dalam penciptaan, takdir, dan pengaturan-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 35

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Wahai manusia! Ingatlah nikmat Allah kepada kalian dengan hati kalian, lisan kalian, dan dengan anggota tubuh kalian lewat amal perbuatan. Apakah ada pencipta kalian selain Allah yang memberi kalian rezeki dari langit dengan menurunkan hujan kepada kalian dan memberi kalian rezeki dari bumi dengan menumbuhkan buah-buahan, tanam-tanaman, dan tumbuhan lainnya? Tidak ada sesembahan yang hak kecuali Allah, maka bagaimana kalian bisa dipalingkan dari kebenaran dan membuat kebohongan atas nama Allah dan kalian mengaku bahwa Allah mempunyai sekutu-sekutu, padahal Dialah yang menciptakan kalian dan memberi kalian rezeki?! info
التفاسير:
Das notas do versículo nesta página:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
· Pemandangan ketakutan orang-orang kafir pada hari Kiamat adalah pemandangan yang amat agung. info

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
· Iman yang berguna adalah iman di dunia, karena dunia adalah alam amal. info

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
· Besarnya bentuk tubuh para malaikat menunjukkan besarnya Sang Pencipta mereka. info