Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução em inglês -centro Rawad de tradução

Ad-Duhā

external-link copy
1 : 93

وَٱلضُّحَىٰ

By the morning sunlight, info
التفاسير:

external-link copy
2 : 93

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ

and by the night when it covers with darkness[1], info

[1] And everything becomes still.

التفاسير:

external-link copy
3 : 93

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

your Lord has neither forsaken you [O Prophet] nor hated you; info
التفاسير:

external-link copy
4 : 93

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ

the Hereafter is better for you than the present life; info
التفاسير:

external-link copy
5 : 93

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ

and your Lord will certainly give you so much that you will be well pleased. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 93

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ

Did He not find you an orphan then take good care of you? info
التفاسير:

external-link copy
7 : 93

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ

Did He not find you unguided then guide you? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 93

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ

Did He not find you in need then enrich you? info
التفاسير:

external-link copy
9 : 93

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ

So do not mistreat the orphan, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 93

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ

nor repulse the beggar[2]; info

[2] i.e., anyone in need who seeks help.

التفاسير:

external-link copy
11 : 93

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ

and proclaim the favors of your Lord[3]. info

[3] i.e., be grateful to Allah by proclaiming the favors He has given you.

التفاسير: