Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução chinesa do (livro) O breve na interpretação do Nobre Al-Qur'án

泰开苏尔

Dos propósitos do capítulo:
تذكير المتكاثرين واللاهين بالدنيا بالقبور والحساب.
提醒忙于今世的人们死亡和清算。 info

external-link copy
1 : 102

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

世人啊!你们引以为豪的财富和子嗣使你们无暇顺从真主。 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 102

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ

直到你们去世,进入坟坑。 info
التفاسير:

external-link copy
3 : 102

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

你们引以为豪而无暇顺从真主的结局是什么呢?你们将知道这无暇的结局会是什么。 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 102

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

你们将知道它的结局。 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 102

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ

真的,如果你们确知将在真主面前被复生起来,祂将以你们的行为而报偿你们,那么,你们就不会以财富和子嗣而自以为豪了。 info
التفاسير:

external-link copy
6 : 102

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ

指主发誓,你们将亲眼看到复活日的火狱, info
التفاسير:

external-link copy
7 : 102

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ

之后,你们将真真切切地亲眼目睹火狱。 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 102

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ

之后,真主在那日将审问祂曾给予你们的健康、财富和其它恩泽。 info
التفاسير:
Das notas do versículo nesta página:
• خطر التفاخر والتباهي بالأموال والأولاد.
1、               以财富和子嗣引以为豪并相互攀比的危险性; info

• القبر مكان زيارة سرعان ما ينتقل منه الناس إلى الدار الآخرة.
2、               坟墓是一个迅速将人送往后世的可观之地; info

• يوم القيامة يُسْأل الناس عن النعيم الذي أنعم به الله عليهم في الدنيا.
3、               在复活日,人们将被审问在今世中真主恩赐他们的种种恩泽; info

• الإنسان مجبول على حب المال.
4、               人的本性贪财。 info