ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߞߌߙߜߌߛߌ߲ ߘߐ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
28 : 24

فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Эгерде ал үйлөрдөн эч кимди таппасаңар, анда кирүүгө уруксат бере турган адам силерге уруксат бермейинче кирбегиле. Эгер үй ээлери силерге «кеткиле» деп айтса, кирбестен кайтып кеткиле. Чындыгында ушул силер үчүн Аллахтын алдында тазараак. Аллах силердин эмне кылып жатканыңарды билет. Иштериңердин эч бири Ага жашыруун эмес. Ал жакында силерге алардын жазасын же сыйлыгын берет. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 24

لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

Ал эми эч кимге тиешелүү эмес, жалпы пайдаланууга даярдалган китепкана жана базардагы дүкөндөр сыяктуу жайларга уруксатсыз кирүүңөр күнөө эмес. Аллах силердин ачык жана жашыруун кылган иштериңерди жана абалдарыңарды билет. Алардын эч бири Ага жашыруун эмес. Ал жакында силерге алардын жазасын же сыйлыгын берет. info
التفاسير:

external-link copy
30 : 24

قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

О, пайгамбар! Ыймандуу эркектерге айткын, көздөрүн аларга адал болбогон аялдарга, аврет жерлерге кароодон тыйсын, жыныс мүчөлөрүн арам иштен жана ачыкка чыгаруудан сактасын. Аллах арам кылган нерселерди кароодон тыйылуу - Аллахтын алдында таза болот. Чынында, Аллах алардын эмне кылганынан кабардар. Алардын ишинен эч бири Ага жашыруун эмес. Жакында силерге кылган ишиңердин жазасын же сыйын берет. info
التفاسير:

external-link copy
31 : 24

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ыймандуу аялдарга айткын, көздөрүн аларга адал болбогон уяттуу жерлерди кароодон жана жыныс мүчөлөрүн бузукулуктан жана аны көрсөтүүдөн сакташсын. Кийим сыяктуу жашырууга мүмкүн эмес, көрүнүп турган кооздуктарынан башкасын чоочун эркектерге көрсөтүшпөсүн. Чачтарын, жүздөрүн жана моюндарын жабыш үчүн көйнөгүнүн өйдө жагындагы ачык жерлерин жоолуктары менен жабышсын. Жашыруун кооздуктарын күйөөлөрүнө гана көрсөтүшсүн, ошондой эле аталарына же кайнаталарына же балдарына же күйөөсүнүн балдарына же ага-инилерине же ага-инилеринин балдарына же эже-сиңдилеринин балдарына же мусулман же каапыр болгон ишеничтүү аялдарга же кол астындагы аял же эркек кулдарына же аялдарга кызыгуусу жок кызматчыларына же кичине болгону үчүн аялдардын авратын айырмалап билбеген жаш балдарга көрсөтүшсө күнөө эмес. Аялдар бутуна таккан билерик же ошол сыяктуу жашыруун кооздуктарын билгизиш үчүн буттары менен жерди тебишпесин. Эй, ыймандуулар! Көз караш же башка жол менен кылган күнөөлөрүңөр үчүн баарыңар Аллахка тообо кылгыла! Балким ошондо көздөгөнүңөргө жетесиңер жана коркконуңардан кутуласыңар. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
Коомдук жайларга уруксат сурабастан кирүүгө мүмкүн. info

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
Эркектерге жана аялдарга кароосу арам болгон нерселерден көздөрүн тыюусу милдет. info

• وجوب الحجاب على المرأة.
Аялзатына хижаб кийүү парз. info

• منع استخدام وسائل الإثارة.
Делебени козгоочу нерселерди колдонуу болбойт. info