ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߌ߯ߣߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ:close

external-link copy
29 : 11

وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ

我的族人啊!我不会为传达使命而向你们索取报酬,我的报酬只由真主负责。我不会答应你们的要求,驱逐那些信道的穷人。他们在复活日要会见他们的主。真主要根据他们的信仰回报他们。但是,我认为你们是不明事理的民众。 info
التفاسير:

external-link copy
30 : 11

وَيَٰقَوۡمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمۡۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

我的族人啊!如果我无缘无故地驱逐这些信道者,谁能保护我不受真主的惩罚呢?你们怎么不觉悟呢?你们怎么不去做对你们更好、更有益的事呢? info
التفاسير:

external-link copy
31 : 11

وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ

我的族人啊!我不会对你们说,我拥有真主的宝藏,如果你们信仰了,我就让你们分享。我也不对你们说:我知道幽玄。我不会对你们说:我是一位天使,我只是像你们一样的凡人。我也不说,你们所藐视的穷人——真主绝不会引导他们。真主最知道他们的举意和情况。如果我那样说了,我就是应该遭到真主惩罚的不义者。 info
التفاسير:

external-link copy
32 : 11

قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

他们刁难、自大地说:“努哈啊!你确已和我们争论,而且争论的太多了。你给我们拿来你所警告的刑罚吧!如果你是诚实者的话。” info
التفاسير:

external-link copy
33 : 11

قَالَ إِنَّمَا يَأۡتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

努哈对他们说:“我不能给你们带来刑罚,只有真主意欲时才能降下惩罚。如果真主意欲惩罚你们,你们绝不能逃避。” info
التفاسير:

external-link copy
34 : 11

وَلَا يَنفَعُكُمۡ نُصۡحِيٓ إِنۡ أَرَدتُّ أَنۡ أَنصَحَ لَكُمۡ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغۡوِيَكُمۡۚ هُوَ رَبُّكُمۡ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

如果真主意欲使你们迷误,并由于你们的顽固而弃绝你们,那么,我的劝告对你们无济于事。祂是你们的主,祂掌控着你们的事务。如果祂意欲,祂会使你们迷误。在复活日,你们只归于祂,祂将对你们的工作进行回报。 info
التفاسير:

external-link copy
35 : 11

أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ

努哈的族人否认的原因是他们妄称:努哈假借真主的名义而捏造了宗教,使者啊!你对他们说:如果我捏造了,我承担自己的罪责,我丝毫也不承担你们的罪责,我与你们的罪恶无关。 info
التفاسير:

external-link copy
36 : 11

وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

真主启示努哈:“努哈啊!你的族人中除已归信者外,不会再有人归信。故你不要因他们在这漫长的宣教历程中的否认和嘲笑而忧伤。” info
التفاسير:

external-link copy
37 : 11

وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ

你在我的关注、保护和启示之下造船吧!我将指导你如何造船,你不要祈祷我宽限那些不信道的不义者,他们必定要被洪水淹死。这是对他们顽固不化的惩罚。 info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• عفة الداعية إلى الله وأنه يرجو منه الثواب وحده.
1-      宣教者的自律。他只希望得到真主的回赐。 info

• حرمة طرد فقراء المؤمنين، ووجوب إكرامهم واحترامهم.
2-      禁止驱逐贫穷的信士,必须优待他们,尊重他们。 info

• استئثار الله تعالى وحده بعلم الغيب.
3-      只有真主知道幽玄的知识。 info

• مشروعية جدال الكفار ومناظرتهم.
4-      与不信道者辩论的合法性。 info