വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (വിയറ്റ്നാമീസ് വിവർത്തനം).

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
123 : 9

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Allah Tối Cao ra lệnh cho những người có đức tin chiến đấu với những kẻ ngoại đạo đang ở gần, vì họ là nguyên nhân gây ra sự nguy hiểm cho các tín đồ có đức tin khi họ ở gần, và Ngài cũng ra lệnh cho những người có đức tin thể hiện sức mạnh bởi vì sự đe dọa khủng bố của những kẻ phủ nhận và để chống lại cái tàn ác của họ. Allah Tối Cao luôn sát cánh cùng với những người có đức tin bằng sự giúp đỡ và hỗ trợ từ Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
124 : 9

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Và khi Allah mặc khải chương Kinh cho vị Sứ Giả [cầu xin bình an và phúc lành cho Người] của Ngài thì một số trong những kẻ đạo đức giả đã hỏi bằng những lời nhạo báng và châm biếm: "Ai trong số các vị sẽ tăng thêm đức tin từ chương Kinh đã được mặc khải cho Muhammad?" Riêng những người có đức tin với Allah và thật lòng với Thiên Sứ của Ngài thì sẽ tăng thêm đức tin chồng lên đức tin trước đây của họ và họ hoan hỉ từ những gì đã được mặc khải xuống vì trong sự mặc khải đó mang lại lợi ích cho họ trong trần gian và cả Ngày Sau. info
التفاسير:

external-link copy
125 : 9

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ

Còn đối với những tên đạo đức giả thì sự mặc khải Thiên Kinh Quran mà trong đó chứa đựng những giáo luật và những câu chuyện chỉ làm cho bệnh tình trong lòng của họ thêm trầm trọng vì sự dối trá của họ về những gì được mặc khải. Căn bệnh trong lòng họ trầm trọng thêm khi sự mặc khải Qur'an tăng lên. Bởi vì họ luôn nghi ngờ khi nghe những lời mặc khải và họ chết trong tình trạng phủ nhận đức tin. info
التفاسير:

external-link copy
126 : 9

أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ

Há những kẻ đạo đức giả chúng không nhìn thấy những tai họa từ Allah giáng lên họ để phơi bày tình trạng và phơi bày đạo đức giả của họ mỗi năm một hoặc hai lần hay sao? Sau những tai họa chúng biết rằng quả thật Allah chính là Đấng đã làm điều đó nhưng chúng vẫn không chịu ăn năn sám hối với Allah, và chúng không từ bỏ thói đạo đức giả, và cũng không chịu nghĩ những tai họa đã đến với chúng quả thật từ Allah. info
التفاسير:

external-link copy
127 : 9

وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ

Và khi Allah ban xuống chương kinh cho vị Sứ Giả [cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người] của Ngài trong đó mô tả tình trạng của những kẻ đạo đức giả họ nhìn nhau và hỏi "Có người nào nhìn thấy quí vị hay không?" và nếu ai không nhìn thấy họ thì họ sẽ rời bỏ nơi tụ họp. Chẳng phải Allah đã xoay đổi tấm lòng của họ từ sự hướng dẫn và điều tốt đẹp và bỏ rơi họ bởi vì họ là một đám người không hiểu gì cả. info
التفاسير:

external-link copy
128 : 9

لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Quả thật, đã đến với các người - hỡi người Ả Rập - một vị Sứ Giả xuất thân từ các ngươi, Y cũng là một n người dân ngươi Ả Rập giống như các ngươi. Y đau buồn khi thấy các ngươi đau buồn, Y vô cùng quan tâm đến việc hướng dẫn các ngươi và luôn lo lắng cho các ngươi. Và đặc biệt đối với những tín đồ tin tưởng Y luôn yêu thương và nhân từ với họ. info
التفاسير:

external-link copy
129 : 9

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ

Nếu họ chống đối Ngươi và không chịu tin tưởng vào những gì Ngươi mang đến thì hãy nói với họ - hỡi Thiên Sứ -: Allah đủ cho Ta, Đấng mà không có Thượng Đế nào khác đáng được thờ phụng ngoài Ngài, duy chỉ Ngài là Thượng đế để thờ phụng và Ngài là Chủ Nhân của chiếc Ngai Vương vĩ đại. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
* Phải nên bắt đầu chiến đấu với những kẻ ngoại đạo ở nơi gần với họ nhất nếu muốn mở rộng khu vực của Islam, và khi thật sự cần thiết. info

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
* Trình bày tình trạng của những tên đạo đức giả lúc Qur'an được mặc khải cho họ thì họ xáo trộn và hỗn loạn. info

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
* Trình bày sự thương xót của Nabi [cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người] đối với những người có đức tin và sự quan tâm của Người dành cho họ. info

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
* Những câu Kinh trên là bằng chứng khẳng định đức tin có thể tăng hoặc giảm, và những người có đức tin phải kiểm tra lại đức tin của mình và phải luôn làm mới và gia tăng nó, để cho nó luôn luôn tăng thêm. info