വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (വിയറ്റ്നാമീസ് വിവർത്തനം).

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
107 : 9

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Và trong số những kẻ đạo đức giả, họ cũng xây dựng Masjid nhưng không phải để tôn thờ Allah mà để làm hại những người Muslim, và phơi bày sự phủ nhận để làm lớn mạnh những kẻ đạo đức giả, và để chia rẽ những người có đức tin, họ chuẩn bị và chờ đợi kẻ gây chiến chống Allah và Sứ Giả của Ngài bằng cách xây dựng Masjid. Tuy nhiên, họ vẫn thề thốt với các ngươi: Chúng tôi không nghĩ gì ngoại trừ muốn thương xót những người Muslim, nhưng Allah xác nhận chúng là những kẻ nói dối. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 9

لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ

Với Masjid như thế, Ngươi - hỡi Thiên Sứ - không được đáp lại lời mời gọi của những kẻ đạo đức giả khi họ mời Ngươi đến cầu nguyện trong đó. Quả thật, Quba' là Masjid đầu tiên được xây dựng trên lòng kính sợ Allah xứng đáng để cầu nguyện trong đó hơn Masjid mà họ xây dựng trên vô đức tin. Trong Masjid Quba' có người yêu thích việc thanh sạch bản thân từ những chất dơ, ô uế bằng nước, và tẩy sạch những tội lỗi với sự sám hối và cầu xin sự tha thứ, và Allah yêu thương những người luôn tẩy sạch khỏi chất dơ, ô uế và tội lỗi. info
التفاسير:

external-link copy
109 : 9

أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ

Chẳng lẽ những người xây dựng Masjid trên lòng ngay chính sợ Allah và luôn tuân theo mệnh lệnh của Ngài và tránh xa những gì Ngài cấm và muốn được sự hài lòng từ Allah trong sự mở rộng những việc làm tốt đẹp lại ngang bằng với người xây dựng Masjid để làm hại những người có đức tin và để làm tăng sự phủ nhận cũng như để chia rẽ giữa những người tin tưởng? Chắc chắn không bao giờ có sự ngang bằng đó! Cái đầu tiên được xây dựng với cấu trúc bền vững và không sợ bị sụp đổ và cái thứ hai giống như được xây trên miệng hố sẽ bị hủy hoại sụp đổ xuống đáy của Hỏa Ngục cùng với y. Vì Allah không hướng dẫn đám người hư đốn bằng sự phủ nhận đức tin và đạo đức giả và những người tương tự. info
التفاسير:

external-link copy
110 : 9

لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Masjid mà họ đã xây dựng sẽ vẫn gây hại, tạo ra sự ngờ vực và đạo đức giả. Nó vẫn tồn tại trong con tim của bọn họ trừ phi trái tim của họ bị cắt đi bởi cái chết hoặc bị giết bằng lưỡi kiếm. Allah hằng biết và thông suốt những việc làm của đám bầy tôi của Ngài, Ngài rất mực khôn ngoan trong việc xét xử, Ngài sẽ thưởng phạt cho việc làm tốt hoặc xấu. info
التفاسير:

external-link copy
111 : 9

۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Quả thật, Allah đã mua sinh mạng của những người có đức tin - trong khi họ là nô lệ của Allah - bằng phần thưởng vô cùng lớn, đó là Thiên Đàng, khi họ đã chiến đấu chống lại những kẻ phủ nhận để giơ cao đại danh của Allah. Họ đã giết địch và bị địch giết và Allah đã hứa cho họ bằng một lời hứa xác thực trong Tawrah - Kinh Sách được ban cho Musa, và trong Injil - Kinh Sách được ban cho Ysa, và trong Qur'an - Kinh Sách được mặc khải cho Sứ Giả Muhammad. Và không một ai giữ trọn lời hứa hơn Allah Tối Cao. Bởi thế, các ngươi hãy hoan hỉ và vui mừng hỡi những người có đức tin bởi sự đổi chác mà các ngươi đã giao dịch với Ngài, quả thật các ngươi đã được phần lời rất lớn trong đó, và cuộc đổi chác đó là một thắng lợi vĩ đại. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• محبة الله ثابتة للمتطهرين من الأنجاس البدنية والروحية.
* Khẳng định tình thương của Allah dành cho những người luôn giữ mình trong sạch khỏi chất dơ bẩn từ thân thể và tâm hồn. info

• لا يستوي من عمل عملًا قصد به وجه الله؛ فهذا العمل هو الذي سيبقى ويسعد به صاحبه، مع من قصد بعمله نصرة الكفر ومحاربة المسلمين؛ وهذا العمل هو الذي سيفنى ويشقى به صاحبه.
* Những người hành động vì Allah và những người hành động để hỗ trợ những kẻ phủ nhận Allah và gây chiến với những người có đức tin không hề ngang bằng nhau. info

• مشروعية الجهاد والحض عليه كانت في الأديان التي قبل الإسلام أيضًا.
*Jihad là được qui định trong giáo lý và điều được khuyến khích vốn đã có trong các tôn giáo trước Islam. info

• كل حالة يحصل بها التفريق بين المؤمنين فإنها من المعاصي التي يتعين تركها وإزالتها، كما أن كل حالة يحصل بها جمع المؤمنين وائتلافهم يتعين اتباعها والأمر بها والحث عليها.
* Tất cả hành động dẫn đến sự chia rẽ giữa những người có đức tin là trọng tội cần phải được loại bỏ. Còn những hành động để đưa đến sự đoàn kết và liên minh giữa những người có đức tin cần được duy trì, cần kêu gọi và khuyến khích đến với nó. info