വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - മൂർ വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ സെൻ്റർ

പേജ് നമ്പർ:close

external-link copy
32 : 9

يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

B rɑt n kiisɑ Wẽnd vẽenmã ne b noyã, lɑ Wẽnd zãgsdɑme rẽndame t'A pids A vẽenmã bɑlɑ, bɑ sõm-zɩtbã sã n kis rẽ. info
التفاسير:

external-link copy
33 : 9

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ

Yẽ lɑ sẽn tʋm A Tẽn-tʋʋmã ne sor-wilgr (kãndgrã) lɑ sɩd tũudmã, bʋl yĩng t'ɑ nɑ wil tũudum-sor buudã fãɑ, bɑ tɩ lɑgem-n-tɑɑrã rãmb sã n kisgɑ rẽndɑ. info
التفاسير:

external-link copy
34 : 9

۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

Sẽn kõb sɩdã! ɑd bãngdbã, lɑ tũudbã wʋsg nɑ n rɩtɑ nebã ɑrzεgsã zɑɑlm, lɑ b gɩt Wẽnd sorã, lɑ neb nins sẽn bĩngdb sãnmã lɑ wɑnzurã lɑ b pɑ yãkd-ɑ n sõngd Wẽnd sorã bɩ f noog b sũy ne nɑong-zɑbdgɑ. info
التفاسير:

external-link copy
35 : 9

يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ

Rɑɑr ning b sẽn nɑ n wʋm-ɑ bugmã pʋgẽ, n tɑll-ɑ n bẽes b rĩyã, lɑ b loɑgã, lɑ b poɑyã, lɑ b yetd-bɑ: ''wã lɑ yãmb sẽn bĩng y mensã yĩngã, bɩ y lemb y sẽn dɑ bĩngã''. info
التفاسير:

external-link copy
36 : 9

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ

Ad kitã sõor Wẽnd nengẽ yɑɑ kit piig lɑ ɑ yiibu Wẽnd sebrã pʋgẽ, A sẽn nɑɑn sɑɑs lɑ tẽng rɑɑre. Kit ɑ nɑɑs n be b sʋk n yɑɑ lohorem kiisi, tɩ b gɩdg zɑbr b pʋgẽ. Wã lɑ tũudum-sor sẽn yɑɑ tɩrgã, bɩ y rɑ wẽg y mensã b pʋgẽ ye, lɑ y zɑb ne lɑgem-n-tɑɑrã rãmb fãɑ gilli wɑlɑ bãmb me sẽn zɑbd ne yãmb fãɑ wã, lɑ y bãng tɩ Wẽnd bee ne gũus-m-meng rãmbã. info
التفاسير: