Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į turkų k.

Sûretu'n-Nâs

Sūros prasmės:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
Şeytan'ın şerrinden ve vesvesesinden Allah’a sığınılması teşvik edilmiştir. info

external-link copy
1 : 114

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

-Ey Peygamber!- De ki: İnsanların Rabbine sığınıyorum ve O'nun himayesi altına giriyorum. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 114

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

Onların üzerinde dilediği gibi tasarrufta bulunan, O'nun dışında hiçbir hükümdarları bulunmayan insanların hükümdarına, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 114

إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ

Hak olan mabuda/ilaha. Onların AllahTeâlâ'dan başka kendisine ibadet edilecek hak mabudu yoktur. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 114

مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ

Allah’ın zikrinden gafil oldukları zamanlarda insanlara vesvese veren ve onu zikrettiklerinde ondan uzaklaşan şeytanın şerrinden. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 114

ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ

İnsanların kalplerine vesveselerini atan. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 114

مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

O; cinlerden olduğu gibi, insanlardan da olur. info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Eksiksiz sıfatlar Allah Teâlâ için kabul edilerek, noksanlık ifade eden sıfatlar O'ndan nefyedilmiştir. info

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Büyünün varlığı ispat edilmiş ve onun tedavisinin yolları anlatılmıştır. info

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Vesvesenin tedavisi, Allah’ı zikrederek ve şeytandan Allah’a sığınarak yapılır. info