Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į tajų k.

external-link copy
20 : 43

وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

และพวกเขาก็กล่าวโดยการอ้างถึงการกำหนดสภาวะการณ์มาใช้เป็นหลักฐานว่า "หากอัลลอฮ์ ทรงประสงค์มิให้พวกเราเคารพสักการะบรรดามลาอิกะฮ์แล้ว พวกเราก็จะไม่เคารพสักการะพวกเขา แต่การที่พระองค์ทรงประสงค์จากเราต่อเรื่องดังกล่าวนั้น ก็แสดงว่าพระองค์ทรงพอพระทัยสิ่งนั้น พวกเขาไม่มีความรู้ใดๆ เกี่ยวกับคำพูดของพวกเขาเลย พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากกล่าวเท็จเท่านั้น info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• كل نعمة تقتضي شكرًا.
ทุก ๆ ความโปรดปรานนั้น สมควรแก่การขอบคุณ info

• جور المشركين في تصوراتهم عن ربهم حين نسبوا الإناث إليه، وكَرِهوهنّ لأنفسهم.
ความชั่วของบรรดาผู้ตั้งภาคีในการจินตนาการของพวกเขาที่เกี่ยวกับพระเจ้าของพวกเขา โดยการอ้างว่าพระองค์ทรงมีลูกสาว ทั้งที่ตัวของพวกเขาเองกลับเกลียดชังพวกนาง info

• بطلان الاحتجاج على المعاصي بالقدر.
ไม่สามารถใช้กฎกำหนดสภาวะการณ์มาเป็นหลักฐานกับการกระทำที่ผิดศีลธรรมได้ info

• المشاهدة أحد الأسس لإثبات الحقائق.
การเป็นพยานที่รู้เห็นในเหตุการณ์คือ หนึ่งในรากฐานสำหรับการพิสูจน์ข้อเท็จจริง info