Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpinto aiškinimo vertimas į tajų k.

external-link copy
66 : 37

فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

แล้วบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะกินผลของมันที่ขมและน่ารังเกียจ และพวกเขาจะเติมมันให้เต็มท้องของพวกเขาที่ว่างเปล่า info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الظفر بنعيم الجنان هو الفوز الأعظم، ولمثل هذا العطاء والفضل ينبغي أن يعمل العاملون.
การได้รับชัยชนะด้วยสรวงสวรรค์นั้นคือชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ และเพื่อให้ได้เช่นเดียวกับผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่นี้ จำเป็นสำหรับผู้ทำดีต้องมุ่งมั่นในการทำดีต่อไป info

• إن طعام أهل النار هو الزقّوم ذو الثمر المرّ الكريه الطعم والرائحة، العسير البلع، المؤلم الأكل.
แท้จริงอาหารของชาวนรกคือต้นซักกูม ผลของมันนั้นมีรสขม กลิ่นที่น่ารังเกียจ กลืนลำบาก จะเจ็บปวดเวลารับประทาน info

• أجاب الله تعالى دعاء نوح عليه السلام بإهلاك قومه، والله نعم المقصود المجيب.
อัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงตอบรับคำร้องขอของนูห์ อลัยฮิสสะลาม ด้วยการทำให้กลุ่มชนของเขาหายนะ และอัลลอฮ์คือผู้ทรงตอบรับที่ประเสริฐยิ่ง info