Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į filipinų (Maguindanao) k.

Puslapio numeris:close

external-link copy
154 : 37

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ

Dala selkanu i kapangukum sa dala nu maylay. info
التفاسير:

external-link copy
155 : 37

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Ngetu di kanu den ma-indaw agkatulangad? info
التفاسير:

external-link copy
156 : 37

أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ

Atawka aden tindeg nu a mapayag. (Kanu padtalun nu). info
التفاسير:

external-link copy
157 : 37

فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Pambwat nu i kitab nu amayka banal kanu. info
التفاسير:

external-link copy
158 : 37

وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ

Andu inumbalan nu mga mushrik sa kabpagalya nilan kanu jin, na saben-sabenal a katawan nu jin su mushrik na padsiksan sa naraka. info
التفاسير:

external-link copy
159 : 37

سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Mahasutti su Allah kanu langun na kadtalu nilan a supak. info
التفاسير:

external-link copy
160 : 37

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Nya tabya na su mga ulipen nu Allah a mga ikhlas. info
التفاسير:

external-link copy
161 : 37

فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ

Na saben-sabenal sekanu andu su padsimban nu (barahala). info
التفاسير:

external-link copy
162 : 37

مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ

Dla selakanu i mabinasa nu apya isa-kataw bu. info
التفاسير:

external-link copy
163 : 37

إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ

Nya tabya na su mga taw a pakaludap sa naraka a jaheem. info
التفاسير:

external-link copy
164 : 37

وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ

Andu dala isa sa lakitanu a dikna aden simban nin a natawan nin. info
التفاسير:

external-link copy
165 : 37

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ

165 . Andu sakitanu na padsaf tanu sa sambayang. info
التفاسير:

external-link copy
166 : 37

وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ

Andu sakitanu na pad-tasbih tanu. info
التفاسير:

external-link copy
167 : 37

وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ

Andu saben-sabenal na nya nilan pan kadtalu na, info
التفاسير:

external-link copy
168 : 37

لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Upama mana bu ka aden salkitanu i kitab abpun kanu nangawna info
التفاسير:

external-link copy
169 : 37

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Na mabaluy tanu a ulipen nu Allah a mga ikhlas. info
التفاسير:

external-link copy
170 : 37

فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Na sinupak nilan bun, na dili abpalis na katawan nilan. info
التفاسير:

external-link copy
171 : 37

وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Andu saben-sabenal a nawna den kalmia nami kanu mga ulipan nami a mga sinugu. info
التفاسير:

external-link copy
172 : 37

إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ

Na saben-sabenal a silan (mga sinugu) na silan i padtabangan. info
التفاسير:

external-link copy
173 : 37

وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

Andu su sundalu nami (bamaginugut) na silan i tumaban. info
التفاسير:

external-link copy
174 : 37

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Pasagadi ka silan a mga kafeer sa taman a dipan gabunu silan. info
التفاسير:

external-link copy
175 : 37

وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Andu ilayka su siksa sakanilan, ka dili abpalis na maylay nilan bun. info
التفاسير:

external-link copy
176 : 37

أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ

Ngentu ka padtagadaan nilan su siksa nami sakanilan. info
التفاسير:

external-link copy
177 : 37

فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ

Na amayka nakatulun kanu lama-lama nilan na mawag den i katamanan nu mapita nu mga taw a pinakagilkan a dala kagilaki. info
التفاسير:

external-link copy
178 : 37

وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ

Pasagadi ka silan s ataman a dika pan gasugu sa kabunu sakanilan. info
التفاسير:

external-link copy
179 : 37

وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ

Andu ilayka su siksa, ka dili abpalis na maylay nilan bun. info
التفاسير:

external-link copy
180 : 37

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Mahasutti su Allah a kadnan nengka a kadnan a mapulu kanu langun nu kadtalu nilan a kadusan a masla. info
التفاسير:

external-link copy
181 : 37

وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Andu su jahatra na nanget kanu mga sinugu info
التفاسير:

external-link copy
182 : 37

وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Andu puji nu su Allah a kadnan nu langun na dunya. info
التفاسير: