Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano reikšmių vertimas į japonų k.

external-link copy
5 : 46

وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ

審判の日に至るまで祈りを聞き遂げることのない偶像をアッラーの他に崇める者以上に迷妄に陥った者はいない。彼らが崇める偶像は、そもそも利することも害することもないのはおろか、崇拝者の祈りに気付くこともないのである。 info
التفاسير:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
●アッラーの様々な印を馬鹿にすることは不信仰である。 info

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
●この世の快楽と欲望にとらわれることの危険さ。 info

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
●高慢という性質が至高のアッラーにはあるという確証。(訳注:不完全な人間にとって高慢さは欠点となるが、完全無欠のアッラーにとっては相応しい美徳となる) info

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
●祈りへの応答は、アッラーの存在証明かつアッラーをこそ崇めるべき証拠の最たるものである。 info